He had a somber expression on his face.
忧郁。
He had a somber expression on his face.
忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的纱遮掩了她的
。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起的
。
Their faces were pinched with grief.
们的
因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
的母
仔细观察
的
想查明
是否说真话。
Her face consumed away.
她的憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的
,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
续称,圣经中描述了「摩西因与
而
发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
戴
纱遮掩了
容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他容。
Their faces were pinched with grief.
他们容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他母亲仔细观察他
容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每
容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣存在同特丽莎修女
慈善
容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现
流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的纱遮掩了她的
。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的。
Their faces were pinched with grief.
他们的因悲伤而
悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看
人的
,惟独看不
自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
是一种
璃,观察
中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
去后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其
每个人的面容,惟独
自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经描述了「摩西因与神亲近而面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的纱遮掩了她的
。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能起他的
。
Their faces were pinched with grief.
他们的因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的
,惟独看不到自
。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善
并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的纱遮掩了她的
容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起的
容。
Their faces were pinched with grief.
们的
容因悲伤
憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
的母
仔细观察
的
容想查明
是否说真话。
Her face consumed away.
她的容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的
容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善容并置;切•格瓦拉怒目
视,
甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
续称,圣经中描述了「摩西因与神
容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目
视,
甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。