He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴面纱遮掩了她
面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他面容。
Their faces were pinched with grief.
他们面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他仔细观察他
面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者
其中看到每个人
面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣特丽莎修女
慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神近而面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现
流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴纱遮掩了她
。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我都能想起他
。
Their faces were pinched with grief.
他因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他母亲仔细观察他
想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人
,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣存在同特丽莎修女
慈善
置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现
流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,
者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴纱遮掩了她
。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我都能想起他
。
Their faces were pinched with grief.
他因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他母亲仔细观察他
想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人
,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣存在同特丽莎修女
慈善
置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现
流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面容」,
这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺一种
璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面容发光」,但这亦可服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他的面容因悲伤
憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目视,
却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物
出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
He had a somber expression on his face.
他忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的纱遮掩了她的
。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的。
Their faces were pinched with grief.
他们的因悲伤
憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的
,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善并置;切•格瓦拉怒目
视,
甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧。
The veil she was wearing obscured her features.
的面纱遮掩了
的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「西
与神亲近而面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。