We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸东西。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
情令人发指,
冷酷叫人难以捉摸,复兴党
因此成了
绝对操控
法西斯工具。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
无情令人发
,
冷酷叫人难以捉摸,复兴党
因此成了
绝对操控
法西
具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们议室里有一种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此
了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
的无情令人发指,
的冷酷叫人难
,复兴党
因此成
对操控的法西斯工具。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
感到会议室里有一种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。