These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车是种两轮小车,内壁装了橙黄色革,车身悬在螺旋
簧
,只有两个位子,一个是给
差坐
,一个是备乘客坐
。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车是种两轮小车,内壁装了橙黄色革,车身悬在螺旋
簧
,只有两个位子,一个是给
差坐
,一个是备乘客坐
。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车种两轮小车,内壁装了橙黄色
革,车身悬在螺旋式
弹簧上,只有两
位子,
给
差
,
备乘客
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车种两轮小车,内壁装了橙黄色
革,车身悬在螺旋式
弹簧上,只有两
位子,一
,一
备乘客
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车是种两轮小车,内壁装了橙黄色的革,车身悬在螺旋式的弹簧上,只有两个位子,一个是给差坐的,一个是备乘客坐的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车是种两轮小车,内壁装色的革,车身悬在螺旋式的弹簧上,只有两个位子,一个是给
差坐的,一个是备乘客坐的。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车是种两轮小车,内壁装了橙黄色革,车身悬在螺旋式
上,只有两个位子,一个是给
差坐
,一个是备乘客坐
。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车是小车,内壁装了橙黄色的革,车身悬在螺旋式的弹簧上,只有
个位子,一个是给
差坐的,一个是备乘客坐的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱是种两轮小
,内壁装了橙黄色
,
身悬在螺旋式
弹簧上,只有两个位子,一个是给
差坐
,一个是备乘客坐
。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
These mail-wagons were two-wheeled cabriolets, upholstered inside with fawn-colored leather, hung on springs, and having but two seats, one for the postboy, the other for the traveller.
那箱车是种两轮小车,内壁装了橙黄色革,车身悬在螺旋式
弹
,
有两个位子,一个是给
差
,一个是备乘客
。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。