The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让的恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
们家那些淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
们终
把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里的教授和学者对实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他恭维话给蒙骗住了——
话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家淘气
孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
画以高得出奇
价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
就并不属于智慧
创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
坐在象牙塔里
教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有名字都排列出来决非一件轻松
工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫疯
球迷们改变
种捣蛋
做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在里闷闷不乐地想着过去
不愉快
事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂
地方
。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党右翼不可能赢得
参加反种族隔离运动
人
支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻谎言向
女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢为革命而牺牲
人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是让你愤怒
人控制你,所以你没法控制你
愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那些孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来非一件轻松
工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂足球迷们改变那种捣蛋
做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了心,坚
那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂地方
。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动
人
支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒人控制你,所以你没法控制你
愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
的恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
们家那些淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里的教授和学者对实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些愤怒的人控制
,所以
没法控制
的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——那些话可能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们那些淘气的孩子们老是把
得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那闷闷
乐地想着过去那些
愉快的事情
。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他恭维话给蒙骗住了——
话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家淘气
孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
画以高得
奇
价格售
。
Those achievements were not of intellectual mintage.
成就并不属于智慧
创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
坐在象牙塔里
教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有名字都排列
来决非一件轻松
工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫疯狂
迷们改变
种捣蛋
做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在里闷闷不乐地想着过去
不愉快
事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂
地方
。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党右翼不可能赢得
参加反种族隔离运动
人
支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻谎言向
女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢为革命而牺牲
人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是让你愤怒
人控制你,所以你没法控制你
愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快把那
木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——那话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家那淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把那土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那坐在象牙塔里的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫那的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那不愉快的事情
不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治那贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢那为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那毒品贩子有了牵连以后
一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让他的恭维话给蒙骗住了——些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
他们家些淘气的孩子们老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
些画以高得
奇的价格
。
Those achievements were not of intellectual mintage.
些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
他们终于把些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
些坐在象牙塔里的教授和学者对
实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有些名字都排列
来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
他告诫些疯狂的
们改变
种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在里闷闷不乐地想着过去
些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
他下了决心,坚决惩治些贪官污吏。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向些女士们谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我们应该感谢些为革命而牺牲的人们。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物烧毁了。
Don’t be fooled by all his complimentary remarks—they were all said with tongue in cheek.
别让的恭维话给蒙骗住了——那些话可不能当
。
Their naughty children always contrive to make such a mess of things.
家那些淘气的孩子
老是把家里弄得一团糟。
Local hardware stores can't compete with discount outlets.
地方五金商店不能与那些削价商行相竞争。
The paintings were sold for absurdly high prices.
那些画以高得出奇的价格售出。
Those achievements were not of intellectual mintage.
那些成就并不属于智慧的创造。
They managed to wipe out the entire aboriginal population.
终于把那些土著人全部消灭了。
What do professors and academics sitting in their ivory towers know about the real world?
那些坐在象牙塔里的教授和学者对实世界又知道多少?
It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
按字母顺序把所有那些名字都排列出来决非一件轻松的工作。
He admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
告诫那些疯狂的足球迷
改变那种捣蛋的做法。
It is not advisable just to sit there brooding about the unpleasant bygones.
老是坐在那里闷闷不乐地想着过去那些不愉快的事情并不好。
He was adamant in his determination to punish the corrupt officials.
下了决心,坚决惩治那些贪
。
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能打动你审美灵魂的地方的。”
The right wing of the party can't play for sympathy with the antiapartheid campaigners.
这个党的右翼不可能赢得那些参加反种族隔离运动的人的支持。
I look forward to having a blather with the girls.
我盼着和那些女同行聊聊。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
用最无耻的谎言向那些女士
谄媚。
We should thank those who bled for the revolution.
我应该感谢那些为革命而牺牲的人
。
He who angers you controls fou,chere-fore you have no controlm over your ganger.
都是那些让你愤怒的人控制你,所以你没法控制你的愤怒。
After she got involved with the drug dealers, she went in fear of her life.
她和那些毒品贩子有了牵连以后就一直担心自己会丢命。
Those young men are too easily disheartened by difficulties.
那些年青人遇到困难时太容易泄气了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。