Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉跄的老妇人,她的脸像亚麻床单一样苍白。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉跄的老妇人,她的脸像亚麻床单一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上踉跄行走。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发的后生,走路踉跄,举止蠢笨,嘴巴阔得出奇,两颊红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他踉踉跄跄沿街走去.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
三月,开始野外生存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温开始了,咕哝,摸爬,嘟囔,踉跄,终于仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉跄的老妇人,她的脸像亚一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上踉跄行走。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发的后生,走路踉跄,举止蠢笨,嘴巴阔得出奇,两颊红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他踉踉跄跄沿街走去.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
三月,开始野外生存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温开始了,,
爬,嘟囔,踉跄,终于仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉跄的老妇人,她的脸像亚麻床单一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上踉跄行。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发的后,
路踉跄,举止蠢笨,嘴巴阔得出奇,两颊
红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他踉踉跄跄沿街去.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
,
始野外
存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温
始了,咕哝,摸爬,嘟囔,踉跄,终于仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉的老
,
的脸像亚麻床单一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上踉行走。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发的后生,走路踉,举止蠢笨,嘴巴阔得出奇,两颊
红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他踉踉沿街走去.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
三月,开始野外生存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温开始了,咕哝,摸爬,嘟囔,踉,
仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉的老妇人,她的脸像亚麻床单一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上踉行走。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发的后生,走路踉,举
,嘴巴阔得出奇,两颊
红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他踉踉街走去.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
三月,开始野外生存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温开始了,咕哝,摸爬,嘟囔,踉,终于仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉跄老妇人,她
脸像亚麻床单一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上踉跄行走。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头后
,走路踉跄,举止蠢笨,嘴巴阔得出奇,两颊
红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他踉踉跄跄沿街走去.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
三月,开始存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温开始了,咕哝,摸爬,嘟囔,踉跄,终于仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履老妇
,
脸像亚麻床单一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上行走。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发后生,走路
,举止蠢笨,嘴巴阔得出奇,两颊
红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他沿街走去.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
三月,开始野外生存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温开始了,咕哝,摸爬,嘟囔,,
于仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉的老妇人,她的脸像亚麻床单一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上踉行走。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发的后生,走路踉,举
,嘴巴阔得出奇,两颊
红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他踉踉街走去.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
三月,开始野外生存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温开始了,咕哝,摸爬,嘟囔,踉,终于仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履的老妇人,她的脸像亚麻床单一样苍白。
The drunkard tottered along the road.
醉鬼在路上行
。
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
吉特是一个蓬头乱发的后生,路
,
止蠢笨,嘴巴阔得出奇,两颊
红,鼻孔朝天。
He doddered down the street.
他沿
.
In March he goes on a survival course and learns about the “umbles”: as hypothermia sets in you mumble, fumble, grumble, stumble, then finally tumble.
三月,开始野外生存训练,懂得了寒冷下嘴、脚是什么样:低温开始了,咕哝,摸爬,嘟囔,,终于仆倒在地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。