The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的围攻市长。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他问者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末淆实
问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一问者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告,
问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地
问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人的质问围攻市
。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一质问者假装表现得很惋惜而不是气
。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。谢
和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
法庭上质问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
对质问者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一质问者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我作后半部分报告
,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的质问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你驴日的
候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到
比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上问一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他问者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末淆实
问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一问者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告,
问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的问只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地
问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上质问人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的质问者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的质问只不过是说说而已,最好不予。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工
样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群用愤怒的质问围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上质问一。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对质问者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实质问题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实质问题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一质问者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的质问只不过是说说而已,最好不。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你这驴日的咋这时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地质问海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭上个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“日的咋
时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地
海喜喜。谢队长和农工
样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
The crowd pelted the mayor with angry questions.
那群人用愤怒的围攻市长。
A witness was examined by him in a court of law.
他在法庭一个证人。
He acted with forbearance toward the hecklers.
他对者表现出极大的克制。
The writer often obfuscates the real issues with petty details.
那作家常以细枝末节来混淆实题。
The complicated language fogs the real issues.
复杂的语言把实题弄得模糊不清。
One of the interrogators pretended to be acting more in sorrow than in anger.
其中的一者假装表现得很惋惜而不是气愤。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对者感到厌烦。
Her queries were rhetorical,and best ignored.
她的只不过是说说而已,最好不予理睬。
At this time, Hai Xi Xi drove a coach to come back disposedly, he lashed the thin head of horses with his lash, and sit on the shaft straightly.
“你的咋
时候就收工了?咹?”谢队长停住了手中的锹,冷冷地
海喜喜。谢队长和农工一样干着活,我注意到他比农工干得还多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。