The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人质询用了一周
。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人质询用了一周
。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时。
I did not think he was right, so I challenged him.
为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质。
明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证询用了一周
时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出
询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为是不对的,因此向
质询。
明:以
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的。
I did not think he was right, so I challenged him.
认为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对的,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。