His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬(
是她自己)远胜于衣料的外
:因
她虽无绫罗缠裹,却有
用的纯真
饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
衣着的衬里(也就是
)远胜于衣料的外
:因为
虽无绫罗
,
有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成料与
丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衬里(也就是她自己)远胜于
料
外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用
为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她己)远胜于衣料的外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。