He was cited for contempt of court.
他因法
到传讯。
He was cited for contempt of court.
他因法
到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
他们对我们愿意提供的所有帮助和友谊表示。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们不抽象地、像修道士那样
财富。
He is disdainful of danger.
他危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味的是,今天的
法令行为,不管起因如何,却都能
到各级政府的极不明智的纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
面对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易的;可是,老实说,这些颂词却是需
费点儿力气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was cited for contempt of court.
他因藐视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将藐视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
他们我们愿意
所有帮助和友谊表示藐视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们不要抽象地、像修道士那样藐视财富。
He is disdainful of danger.
他藐视危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味
是,今天
藐视法令行为,不管起因如何,却都能受到各级政府
极不明智
纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易
;可是,老实说,要藐视这些颂词却是需要费点儿力气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was cited for contempt of court.
因
视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
们对我们愿意提供
所有帮助和友谊表示
视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们不要抽象地、像修道士那样视
。
He is disdainful of danger.
视危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味
是,今
视法令行为,不管起因如何,却都能受到各级政府
极不明智
纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
面对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易;可是,老实说,要
视这些颂词却是需要费点儿力气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was cited for contempt of court.
因
视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
们对我们愿意提供
所有帮助和友谊表示
视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们不要抽象地、像修道士那样视财
。
He is disdainful of danger.
视危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味
是,
视法令行为,不管起因如何,却都能受到各级政府
极不明智
纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
面对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易;可是,老实说,要
视这些颂词却是需要费点儿力气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was cited for contempt of court.
他因藐视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将藐视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
他们对我们愿意提供所有帮助和友谊表示藐视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们不要抽象地、像修道士那样藐视财富。
He is disdainful of danger.
他藐视危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味
是,今天
藐视法令行为,不管起因如何,却都能受到各级政府
极不明智
。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是
易
;可是,老实说,要藐视这些颂词却是需要费点儿力气
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was cited for contempt of court.
因藐视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将藐视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
我
愿意提供的所有帮助和友谊表示藐视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然你
不要抽象地、像修道士那样藐视财富。
He is disdainful of danger.
藐视危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味的是,今天的藐视法令行为,不管起因如何,却都能受到各级政府的极不明智的纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
面谩骂、非难,中
笑置之,那是容易的;可是,老实说,要藐视这些颂词却是需要费点儿力气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
He was cited for contempt of court.
藐视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将藐视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
们对我们愿意提供的所有帮助和友谊表示藐视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们不要抽象地、像修道士那样藐视财富。
He is disdainful of danger.
藐视危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味的是,今天的藐视法令行为,不管起
如何,
都能受到各级政府的极不明智的纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
面对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易的;可是,老实说,要藐视这些词
是需要费点儿力气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was cited for contempt of court.
他因藐视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将藐视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
他们对我们愿提供的所有帮助和友谊表示藐视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们不要抽象地、像修道士那样藐视财富。
He is disdainful of danger.
他藐视危。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
有
的是,今天的藐视法令行为,不管起因如何,却都能受到各级政府的极不明智的纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
面对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易的;可是,老实说,要藐视这些颂词却是需要费点儿力气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was cited for contempt of court.
他因藐视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将藐视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
他们对我们愿意提供的所有帮助和友谊表示藐视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们象地、像修道士那样藐视财富。
He is disdainful of danger.
他藐视危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味的是,今天的藐视法令行为,
管起因如
,
能受到各级政府的极
明智的纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
面对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易的;可是,老实说,藐视这些颂词
是需
费点儿力气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was cited for contempt of court.
他因藐视法庭受到传讯。
Give me silence and I will outdare the night.
给我静默,我将藐视黑暗。
They flouted all our offers of help and friendship.
他们对我们愿意提供的所有帮助和友谊表示藐视。
Yet have neither abstract, nor friarly contempt of them.
然而你们不要抽象地、像修道士那样藐视财富。
He is disdainful of danger.
他藐视危险。
Ironically, today's scofflaw spirit, whatever its undetermined origins, is being encouraged unwittingly by government at many levels.
具有刺意味的是,今天的藐视法令行为,不管起因如何,却都能受到各级政府的极不明智的纵容。
On abuse, on reproach, on calumny, it is easy to smile; but painful indeed, is the panegyric of those we contemn.
面对谩骂、非难,中伤而一笑置之,那是容易的;可是,老实说,要藐视这些颂词却是需要费点的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。