Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她蓝灰色
衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
摄入会带来
毒并导致皮肤
,
毒
明
状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并病, 银中毒
明显的症状
变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银导致皮肤病, 银
明显的症状是皮肤
色或
灰色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银中毒并导致皮肤病, 银中毒 明显的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her slate-blue skirts were kilted boldly about her waist and dovetailed behind her.
她的蓝灰色的衣裙冒失地卷在腰间,塞在背后如同鸠尾。
A condition caused by the ingestion of silver, the Argyria's most dramatic symptom is that the skin becomes blue or bluish-grey colored.
银的摄入会带来银并导致皮肤病, 银
的症状是皮肤变成蓝色或蓝灰色。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。