The two fleets pounded at each other.
两支舰队彼。
The two fleets pounded at each other.
两支舰队彼。
The fleet is maneuvring off the east coast.
舰队正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
舰队驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰舰队向泰晤士河上游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两个舰队互相保持定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先的八艘战舰向迎面驶来的舰队开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和舰队司令起在船上工作
,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
支护航舰队被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如何做到没有舰队入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫舰是任何个配置均衡的远洋舰队所必需的。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决定的时候,驱除你的意见,就像只绕
岬角的舰队,你将
个平静、稳定、没有风浪的海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星舰和支小型舰队向方多进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
两支彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰向泰晤士河上游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两个互相保持一定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先的八艘战向迎面驶来的
火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和司令一起在船上工作
,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
一支护航被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如何有
入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫是任何一个配置均衡的远洋
所必需的。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决定的时候,驱除你的意见,就像一只绕岬角的
,你将发现一个平静、稳定、
有风浪的海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星和一支小型
向方多进发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
两支彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰向泰晤士河上游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两互相保持一定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先八艘战
向迎面驶来
开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和司令一起在船上工作
,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
一支护航被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如何做到没有入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫是任何一
配置
远洋
所必需
。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决定时候,驱除你
意见,就像一只绕
岬角
,你将发现一
平静、稳定、没有风浪
海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星和一支小型
向方多进发。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
两支舰队彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
舰队正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
舰队驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰舰队向泰晤士驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两个舰队互相保持一定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先的八艘战舰向迎面驶来的舰队开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和舰队司令一起在船工作
,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
一支护航舰队被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如何做到没有舰队入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫舰是任何一个配置均衡的远洋舰队所的。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决定的时候,驱除你的意见,就像一只绕岬角的舰队,你将发现一个平静、稳定、没有风浪的海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星舰和一支小型舰队向方多进发。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
两支舰队彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
舰队正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
舰队驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰舰队向泰晤士河上游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两个舰队互相保持一定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先的八艘战舰向迎面驶来的舰队开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰,
经和舰队司令一起在船上工作
,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
一支护航舰队被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
侵:-如何做到没有舰队
侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫舰是任何一个配置均衡的远洋舰队所必需的。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当决定的时候,驱除
的意见,就像一只绕
岬角的舰队,
将发现一个平静、稳定、没有风浪的海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星舰和一支小型舰队向方多进发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
两舰队彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
舰队正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
舰队驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰舰队向泰晤士河游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两个舰队互相保持定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先的八艘战舰向迎面驶来的舰队开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和舰队司令起在
作
,对
。
A convoy was hit by gunfire.
护航舰队被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如何做到没有舰队入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫舰是任何个配置均衡的远洋舰队所必需的。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决定的时候,驱除你的意见,就像只绕
岬角的舰队,你将发现
个平静、稳定、没有风浪的海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星舰和小型舰队向方多进发。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
队彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
队正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
队驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰队向泰晤士河上游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这个
队互相保持一
距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先的八艘战向迎面驶来的
队开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和队司令一起在船上工作
,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
一护航
队被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如何做到没有队入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫是任何一个配置均衡的远洋
队所必需的。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决的时候,驱除你的意见,就像一只绕
岬角的
队,你将发现一个平
、
、没有风浪的海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星和一
小型
队向方多进发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
两支舰队彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
舰队正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
舰队驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰舰队向泰晤士河上游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两舰队互相
定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先的八艘战舰向迎面驶来的舰队开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和舰队司令起在船上工作
,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
支护航舰队被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如做到没有舰队入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫舰是任配置均衡的远洋舰队所必需的。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决定的时候,驱除你的意见,就像只绕
岬角的舰队,你将发现
平静、稳定、没有风浪的海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星舰和支小型舰队向方多进发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
两支舰队彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
舰队正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
舰队驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰舰队向泰晤士河上游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两个舰队互相保持一定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先的八艘战舰向迎面驶来的舰队开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和舰队司令一起在船上工作,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
一支护航舰队被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如何做到没有舰队入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫舰是任何一个配置均衡的远洋舰队所必需的。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决定的时候,驱除你的意见,就像一只绕岬角的舰队,你将发现一个平静、稳定、没有风浪的海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最,
说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星舰和一支小型舰队向方多进发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The two fleets pounded at each other.
两支彼此猛轰。
The fleet is maneuvring off the east coast.
正在东海岸外演习。
The fleet is -ring off the east coast.
驶离东海岸进行演习。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰向泰晤士河上游驶去。
The two fleets were standing off from each other.
这两互相保持一定距离。
The eight warships in the van opened fire on the advancing fleet.
领先八艘战
向迎面驶来
开火了。
Jack, you shipped with the Admiral once, didn't you?.
杰克,你曾经和司令一起在船上工作
,对吧。
A convoy was hit by gunfire.
一支护航被炮火击中。
Featurette: The Invasion: Snatched - How do you invade without ships, planes or bombs?
致命入侵:-如何做到没有入侵,是计划或炸弹?
A razee is a robust frigate, created by cutting the top deck off a larger ship of the line.
护卫是任何一
配置
远洋
所必需
。
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
那么,当你决定时候,驱除你
意见,就像一只绕
岬角
,你将发现一
平静、稳定、没有风浪
海湾。
Ultimately, Solo's offer proved to be sufficient for Pellaeon and the Moffs to agree to the deal, and Pellaeon took the Star Destroyer Bloodfin and a small fleet to Fondor.
最后,索洛说服了佩莱昂和星区总督,他们同意入盟。于是,佩莱昂指挥“血鳍鱼号”歼星和一支小型
向方多进发。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。