The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法脱身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"议好象没完没了,不过我说我得赶
,
得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了个,
示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议完
了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉法从宴会
身时,他向玛丽使了个眼色,表示
可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我赶飞机,才
身。"
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法会脱身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我赶飞
,
以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样我就脱身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法脱身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"议好象没完没了,不过我说我得赶
,
得以脱身。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样就脱
了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会脱,
向玛丽使了个眼色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过赶飞机,才
以脱
。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The old curmudgeon found a new scapegoat and that let me out.
那个老守财奴找到一个新的替罪羊,这样身了。
Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.
吉姆无法从宴会身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可
何。
"The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane."
"会议好象没完没了,不过说
得赶飞机,才得
身。"
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。