He was a yellow gutless worm.
他是个胆小的、没勇气的可怜虫。
He was a yellow gutless worm.
他是个胆小的、没勇气的可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不个胆小的家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助正显示他的胆小。
The veriest coward would accept the challenge.
就是最
弱的胆小鬼也会
受这种挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能的魔术师,笨拙的随从,没有天分的吟游诗人以及胆小的盗贼都将会事先被处死。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的胆小。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
这是触小径的有点胆小的哈格木拉,看来它也是热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得
么舒服,我照着照着也跟着困了起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a yellow gutless worm.
他是个胆小、没勇气
可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀疑那个胆小家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小笨蛋,为什么在他
只有你一个人站在大厅
右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助正显示他胆小。
The veriest coward would accept the challenge.
就是那最弱
胆小鬼也会接受这种挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能魔术师,笨拙
随从,没有天
游诗人以及胆小
盗贼都将会事先被处死。
They mocked at my timidity.
他嘲弄我
胆小。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
这是亲密接触小径有点胆小
哈格木拉,看来它也是热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得那么舒服,我照着照着也跟着困了起来。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
He was a yellow gutless worm.
他是个的、没勇气的可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀疑那个的家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些的笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助正显示他的。
The veriest coward would accept the challenge.
是那最
弱的
会接受这种挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能的魔术师,笨拙的随从,没有天分的吟游诗人以及的盗贼都将会事先被处死。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
这是亲密接触径的有点
的哈格木拉,看来它
是热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得那么舒服,我照着照着
跟着困了起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a yellow gutless worm.
他胆小的、没勇气的可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀胆小的家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一人站在大厅的右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助正显示他的胆小。
The veriest coward would accept the challenge.
就最
弱的胆小鬼也会接受这种挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能的魔术师,笨拙的随从,没有天分的吟游诗人以及胆小的盗贼都将会事先被处死。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的胆小。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
这接触小径的有点胆小的哈格木拉,看来它也
热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得
么舒服,我照着照着也跟着困了起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a yellow gutless worm.
他是个胆小的、没勇气的可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀疑那个胆小的家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助他的胆小。
The veriest coward would accept the challenge.
就是那最弱的胆小鬼也会接
挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能的魔术师,笨拙的随从,没有天分的吟游诗人以及胆小的盗贼都将会事先被处死。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的胆小。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
是亲密接触小径的有点胆小的哈格木拉,看来它也是热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得那么舒服,我照着照着也跟着困了起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
He was a yellow gutless worm.
他是个小的、没勇气的可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀疑那个小的家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些小的笨
,
么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助正显示他的小。
The veriest coward would accept the challenge.
就是那最弱的
小鬼也会接受这种挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能的魔术师,笨拙的随从,没有天分的吟游诗人小的盗贼都将会事先被处死。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的小。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
这是亲密接触小径的有点小的哈格木拉,看来它也是热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得那么舒服,我照着照着也跟着困了起来。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a yellow gutless worm.
他是个胆小的、没勇气的可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀疑那个胆小的家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
些胆小的笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅的右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助正显示他的胆小。
The veriest coward would accept the challenge.
就是那最弱的胆小鬼也
接受
种挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能的魔术师,笨拙的随从,没有天分的吟游诗人以及胆小的盗贼都先被处死。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我的胆小。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
是亲密接触小径的有点胆小的哈格木拉,看来它也是热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得那么舒服,我照着照着也跟着困了起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a yellow gutless worm.
他是个、没勇气
可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀疑那个家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉些
笨蛋,为什么在他们当中只有你一个人站在大厅
右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助正显示他。
The veriest coward would accept the challenge.
就是那最弱
鬼也会接受
种挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能魔术师,笨拙
随从,没有天分
吟游诗人以及
盗贼都将会事先被处死。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
是亲密接触
径
有点
哈格木拉,看来它也是热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得那么舒服,我照着照着也跟着困了起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He was a yellow gutless worm.
他是个胆小、没勇气
可怜虫。
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀疑那个胆小家伙巴不得撒手退出呢。
Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.
告诉这些胆小笨蛋,为什么在他们
有你一个人站在大厅
右侧。”
His refusal to help simply pinpointed his cowardice.
他拒绝帮助正显示他胆小。
The veriest coward would accept the challenge.
就是那最弱
胆小鬼也会接受这种挑战。
All bumbling conjurers, clumsy squires, no-talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre-emotively put to death.
所有无能魔术师,笨拙
随从,没有
吟游诗人以及胆小
盗贼都将会事先被处死。
They mocked at my timidity.
他们嘲弄我胆小。
A shot of Hagemura the Violet Turaco, somewhat timid one with poor crest. It looked fast asleep, leaning agaist the perch. Such a sight made me sleepy as well.....
这是亲密接触小径有点胆小
哈格木拉,看来它也是热得一点力气都没有了。瞧它懒洋洋地靠在树上睡得多香,看到它睡得那么舒服,我照着照着也跟着困了起来。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。