One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个绵,而另一个
独处。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个绵,而另一个
独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦的诗稍加抒发,造就样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽
绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪背景,以
人拜伦
加抒发,造就
样一部以海
题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游
壮志豪情,也有旖丽缠绵
儿女情长
冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗的诗稍加抒发,造就
样一部以海盗为主
,
中东风情,交织成既有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
世纪为背景,
诗人拜伦的诗稍加抒发,造就
样一部
海盗为主题,揉合中东风情,交织成
有
海遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒险故事。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个绵,而另一个
独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦的诗稍加抒发,造就样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽
绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗人拜伦的诗稍加抒发,造就样一部以海盗为主题,揉合中东风情,交织成既有四海遨游的
情,也有旖丽
的儿女情长的冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪背景,以
人拜伦的
抒发,造就
样一部以
主题,揉合中东风情,交织成既有四
遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪背景,以
人拜
稍加抒发,造就
样一部以海盗
,揉合中东风情,交织成既有四海遨游
壮志豪情,也有旖丽缠绵
儿女情长
冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
One wants to canoodle; the other wants to be left alone.
一个想要缠绵,而另一个想要独处。
After passion, perhaps you still yearn for warmth of a lingering " suffixal " .
激情之后,也许你还渴望一个缠绵温情的“后缀”。
A nineteenth-century adventure yarn , loosely derived from a poem by Lord Byron , Le Corsaire tells of harems , abductions , pirates , pashas , slave girls , treachery , true love and a shipwreck.
以十九世纪为背景,以诗的诗稍加抒发,造就
样一部以海盗为主
,
中东风情,交织成既有四海遨游的壮志豪情,也有旖丽缠绵的儿女情长的冒险故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。