The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓一年。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓一年。
Forbearance is no acquittance.
缓不等于作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意缓, 以便这个犯人的律师
出上诉。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓期执行一年。
Forbearance is no acquittance.
缓期不等于作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意缓期执行, 以便这个犯人的律师出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓期年。
Forbearance is no acquittance.
缓期不等于作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意缓期, 以便这个犯人的律师
出上诉。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓期执行一年。
Forbearance is no acquittance.
缓期不等于作。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法同意缓期执行, 以便这个犯人的律师
出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 行一年。
Forbearance is no acquittance.
不等于作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意行, 以便这个犯
的律师
出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓期执行一年。
Forbearance is no acquittance.
缓期等于作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意缓期执行, 以便这个犯人的律师出上诉。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓期执行一年。
Forbearance is no acquittance.
缓期作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意缓期执行, 以便这个犯人的律师出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓期执行一年。
Forbearance is no acquittance.
缓期不等于作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意缓期执行, 以便这个犯人律师
出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 行一年。
Forbearance is no acquittance.
不等于作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意行, 以便这个犯人的律师
出上诉。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sentence was two years'hard labour suspended for a year.
判处强劳两年, 缓期执行一年。
Forbearance is no acquittance.
缓期等于作罢。
The judge granted the condemned man a respite to enable his attorneys to file an appeal.
法官同意缓期执行, 以便这个犯人的律师出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。