I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手
朋友端去了一杯热茶。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手
朋友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果我们不停顿地续前进,我们就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔不绝地讲,就好像我没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果价格续失去控制地上涨,我们有
信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果我们不停顿地前进,我们就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗德
不绝地讲,就好像我没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果价格失去控制地上涨,我们有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,
随手为那位朋友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果停顿地
续前进,
就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔
绝地讲,就好像
没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果续失去控制地上涨,
有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,
随手为那位朋友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果停顿地
续前进,
就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔
绝地讲,就好像
没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果续失去控制地上涨,
有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为那位朋友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果我们不停顿地续前进,我们就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔不绝地讲,就好像我没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果价格续失去控制地上涨,我们有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,
随手为那位
去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果不停顿地
续前进,
就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔不绝地讲,就好像
没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果价格续失去控制地上涨,
有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人兴高采烈
喝着白兰
的时候,我随手为那位朋友端去了
杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果我们不停顿前进,我们就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德滔滔不绝
讲,就好像我没说
。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果价格失去控制
上涨,我们有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,我随手为
友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果我们不停顿地续前进,我们就能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔不绝地讲,就好像我没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果价格续失去控制地上涨,我们有
相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit .
当别人续兴高采烈地喝着白兰地的时候,
随手为那位朋友端去了一杯热茶。
If we forge ahead continuously without a break,we’ll be able to raise efficiency.
如果不停顿地
续前进,
能提高效率。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德续滔滔不绝地讲,
没说话一样。
If prices continue to spiral out of control,it is reasonable to expect the eventual collapse of the stock market.
如果价格续失去控制地上涨,
有理由相信股市将最终垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。