欧路词典
  • 关闭
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱, 解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 总是那些冗长的描写跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可战胜,但你们必须那些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一切都是胡扯:什么最低稿费两分钱一个字呀,稿件一采用就付稿酬呀,是假话,骗得上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎的凝视将那些敌人碎它们!那么戈耳工女王的魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


divine right, divine right of kings, divine service, divinely, diviner, diving, diving bell, diving board, diving dress, diving suit,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱麻, 把他们解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 他总是把那些冗长的描跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可战胜,但你们必须把那些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这切都是胡扯:什么最低稿费两分钱个字呀,稿件就付稿酬呀,是假话,骗得他上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

美杜莎的凝视将那些敌人石化,打碎它们!那么戈耳工女王的魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


divinol, divinyl, divinylbenzene, divisa, divisibility, divisible, division, divisional, divisionalization, divisionalize,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱麻, 把他们解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 他总是把那些冗长的描写跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可战胜,但你们必须把那些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一切都是胡扯:什么最低稿费两分钱一个字呀,稿件一采用付稿酬呀,是假话,骗得他上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎的凝视那些敌人石化,打碎它们!那么戈耳工女王的魔力你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


divorce, divorcé, divorce court, divorced, divorcee, divorcement, divorcer, divot, divoto, divulgate,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱麻, 他们解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 他总些冗长的描写跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可战胜,但你们必须些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一切都胡扯:什么最低稿费两分钱一个字呀,稿件一采用就付稿酬呀,假话,骗得他上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎的凝视将些敌人石化,打碎它们!么戈耳工女王的魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


divvy, DivX, Diwali, diwan, dix, dixanthate, dixanthogen, dixenite, Dixican, Dixidae,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱麻, 他们解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 他总那些冗长的描写跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

尔西并非不可战胜,但你们那些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一胡扯:什么最低稿费两分钱一个字呀,稿件一采用就付稿酬呀,假话,骗得他上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎的凝视将那些敌人石化,打碎它们!那么戈耳工女王的魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


Diyeden, diyne, dizaomethyl, dize, dizen, dizygotic, dizygous, dizzily, dizziness, dizzy,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱麻, 把他们解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 他总是把那些冗长描写跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可战胜,但你们必须把那些传

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一切都是胡扯:什么最低稿费两分钱一个字呀,稿件一采用就付稿酬呀,是假话,骗得他上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎凝视将那些敌人石化,打碎它们!那么戈耳工女王魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


djellaba, Djerba, djerfischerite, djerfisherite, DJI, DJIA, Djibouti, djin, djing, djinni,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱麻, 把他们解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 他总是把那些冗长的描写跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可你们必须把那些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一切都是胡扯:低稿费两分钱一个字呀,稿件一采用就付稿酬呀,是假话,骗得他上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎的凝视将那些敌人石化,打碎它们!那戈耳工女王的魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


DLA, D-layer, DLC, DLCN, DLCS, DLD, DLE, Dlemocrat, dlexpert, DLG,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱麻, 把他们解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 他总是把那些冗长的描写不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可战胜,但你们必须把那些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一切都是胡扯:什么最低费两分钱一个字件一采用就付是假话,骗得他上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎的凝视将那些敌人石化,打碎它们!那么戈耳工女王的魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


DLOG, DLP, dlr, DLS, DLT, dltetrahydropalmatine, DLTS, Dly, DM, dm.,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩, 他们解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读小说时, 他总是那些冗长的描写跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可战胜,但你们必须那些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一切都是胡扯:什么最低稿费两分钱一个字呀,稿件一采用就付稿酬呀,是假话,骗得他上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎的凝视将那些敌人它们!那么戈耳工女王的魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


DMDT, DME, DMED, DMEM, DMF, DMG, DMI, DMIC, DMIS, Dmitry,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,
tǒng tǒng
totany, wholly

You should cut the knot by firing them all.

你应该快刀斩乱麻, 把解雇。

The trees all listed to leeward.

树木向下风方向倾。

In reading a novel, he generally skips over all the long descriptive passages.

阅读, 总是把那些冗长的描写跳过去不看。

Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.

切尔西并非不可战胜,但你们必须把那些传的观点扔掉。

Then it was all poppycock, two cents a word for minimum rate and payment upon acceptance.

原来这一切都是胡扯:什么最低稿费两分钱一个字呀,稿件一采用就付稿酬呀,是假话,上了当。

Aphrodite: Freeze and destroy them all with Medusas Gaze and the power of the gorgon will be yours.

“用美杜莎的凝视将那些敌人石化,打碎它们!那么戈耳工女王的魔力就将归你所有。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统统 的英语例句

用户正在搜索


DMSSO, DMT, DMU, DMW, DMX, DMZ, DN, DNA, DNA fingerprint, DNAase,

相似单词


统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅权, 统统, 统辖, 统辖的, 统一, 统一的,