He received tuition in painting for one year.
他学了一年。
He received tuition in painting for one year.
他学了一年。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她的我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点作为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象的新趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是他的一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
他的风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
这幅在同类
中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
他的天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
这位年轻艺术家的抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
他靠买卖十九世纪的赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
记号学三部曲>上海,太阳虹
廊,2007年。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思的的新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在中表现不出真实性,他们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
这幅十九世纪的描
了一位女祭司手拿着镰刀和一
槲寄生的枝叶。
Tony lived for his painting.
是托尼的生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
他原拟从事戏剧,后约于1900年转向,成为后期印象派和野兽派
家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那位艺术家耗时数年成的巨幅
盖满了展览大厅的四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用的草本具止热的和利尿药作用。花瓣汁为用作
染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
学了一年绘画。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她绘画才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学绘画作为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象新绘画趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是绘画
一贯特
。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
绘画风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
这幅画在同类绘画中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
绘画天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
这位年轻艺术家绘画抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
靠买卖十九世纪
绘画赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
绘画记号学三部曲>上海,太阳虹画廊,2007年。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思绘画
新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
子们在绘画中表现不出真实性,
们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于绘画。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那些绘画作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
这幅十九世纪绘画描绘了一位女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生
枝叶。
Tony lived for his painting.
绘画是托尼生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
原拟从事戏剧,后约于1900年转向绘画,成为后期印象派和野兽派画家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那位艺术家耗时数年画成巨幅绘画盖满了展览大厅
四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用草本具止热
和利尿药作用。花瓣汁能为用作绘画染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
他学了一画。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她的画才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点画作为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象的新画趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是他画的一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
他的画风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
这幅画在同类画中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
他的画天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
这艺术家的
画抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
他靠买卖十九世纪的画赚了
。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
画记号学三部曲>上海,太阳虹画廊,2007
。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思的画的新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在画中表现不出真实性,他们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于画。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那些画作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
这幅十九世纪的画描
了一
女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生的枝叶。
Tony lived for his painting.
画是托尼的生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
他原拟从事戏剧,后约于1900转向
画,成为后期印象派和野兽派画家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那艺术家耗时数
画成的巨幅
画盖满了展览
厅的四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用的草本具止热的和利尿药作用。花瓣汁能为用作画染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
他学了一年。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她的才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点作
业
爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象的新趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是他的一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
他的风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
这幅在同类
中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
他的天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
这位年轻艺术家的抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
他靠买卖十九世纪的赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
记号学三部曲>上海,太阳虹
廊,2007年。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思的的新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在中表现不出真实性,他们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那些作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
这幅十九世纪的描
了一位女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生的枝叶。
Tony lived for his painting.
是托尼的生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
他原拟从事戏剧,后约1900年转向
,成
后期印象派和野兽派
家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那位艺术家耗时数年成的巨幅
盖满了展览大厅的四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用的草本具止热的和利尿药作用。花瓣汁能用作
染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
了一年
。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她的才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她点
作为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象的新趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是的一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
的
风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
这幅在同类
中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
的
天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
这位年轻艺术家的抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
靠买卖十九世纪的
赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
记号
三部曲>上海,太阳虹
廊,2007年。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思的的新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在中表现不出真实性,
们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那些作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
这幅十九世纪的了一位女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生的枝叶。
Tony lived for his painting.
是托尼的生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
原拟从事戏剧,后约于1900年转向
,成为后期印象派和野兽派
家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那位艺术家耗时数年成的巨幅
盖满了展览大厅的四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用的草本具止热的和利尿药作用。花瓣汁能为用作染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
他学了一年。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她的才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象的新趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是他的一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
他的风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
这幅在同类
中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
他的天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
这位年轻艺术家的抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
他靠买卖十九世纪的赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
记号学三部曲>上海,太阳虹
廊,2007年。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思的的新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在中表现不出真实性,他们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于。
Vandals slashed the paintings with knives.
物者用刀划
了那些
品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
这幅十九世纪的描
了一位女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生的枝叶。
Tony lived for his painting.
是托尼的生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
他原拟从事戏剧,后约于1900年转向,成为后期印象派和野兽派
家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那位艺术家耗时数年成的巨幅
盖满了展览大厅的四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用的草本具止热的和利尿药用。花瓣汁能为用
染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
学了一
绘
。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她绘
才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点绘作为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象新绘
趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是绘
一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
绘
风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
这幅在同类绘
中有代表
。
His genius as a painter flowered very early.
绘
天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
这位轻艺术家
绘
抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
靠买卖十九世纪
绘
赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
绘记号学三部曲>上海,太阳虹
,2007
。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思绘
新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在绘中表现不出真实
,
们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于绘。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那些绘作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
这幅十九世纪绘
描绘了一位女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生
枝叶。
Tony lived for his painting.
绘是托尼
生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
原拟从事戏剧,后约于1900
转向绘
,成为后期印象派和野兽派
家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那位艺术家耗时数成
巨幅绘
盖满了展览大厅
四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用草本具止热
和利尿药作用。花瓣汁能为用作绘
染料。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
他学了一年绘画。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她的绘画才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点绘画作为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象的新绘画趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是他绘画的一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
他的绘画风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
这幅画在同类绘画中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
他的绘画天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
这位年轻艺术家的绘画抱遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
他靠买世纪的绘画赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
绘画记号学三部曲>上海,太阳虹画廊,2007年。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思的绘画的新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在绘画中表现不出真实性,他们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于绘画。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那些绘画作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
这幅世纪的绘画描绘了一位女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生的枝叶。
Tony lived for his painting.
绘画是托尼的生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
他原拟从事戏剧,后约于1900年转向绘画,成为后期印象派和野兽派画家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那位艺术家耗数年画成的巨幅绘画盖满了展览大厅的四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用的草本具止热的和利尿药作用。花瓣汁能为用作绘画染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
他学了一年。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她的才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点作为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象的新趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是他的一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
他的风格像达·芬奇。
The picture is typical of its kind.
幅
在同类
中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
他的天赋很早就发挥出
。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
年轻艺术家的
抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
他靠买卖十九世纪的赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
号学三部曲>上海,太阳虹
廊,2007年。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意思的的新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在中表现不出真实性,他们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那些作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
幅十九世纪的
描
了一
女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生的枝叶。
Tony lived for his painting.
是托尼的生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
他原拟从事戏剧,后约于1900年转向,成为后期印象派和野兽派
家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那艺术家耗时数年
成的巨幅
盖满了展览大厅的四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用的草本具止热的和利尿药作用。花瓣汁能为用作染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He received tuition in painting for one year.
他学了一年画。
I was totally amazed by the brilliance of her paintings.
她画才能令我惊歎不已。
She dabbles in painting as a hobby.
她学点画作为业余爱好。
New Painting's tendency to de-emphasize individual figures.
淡化个体形象新
画趋势。
The distortion of form is a constant in his painting.
曲线型是他画
一贯特点。
His style of painting is reminiscent of Da Vinci's.
他画风格像达·
。
The picture is typical of its kind.
幅画在同类
画中有代表性。
His genius as a painter flowered very early.
他画天赋很早就发挥出来。
The young artist was often frustrated in his ambition to paint.
位年轻艺术家
画抱负时常遭到挫
。
He made a fortune buying and selling nineteenth–century paintings.
他靠买卖十九世纪画赚了大钱。
An Semiotic Trilogy, Sunbow Art Gallery, Shanghai, 2007.
画记号学三部曲>上海,太阳虹画廊,2007年。
It is a funky restaurant with very interesting art on the walls.
那是一家墙上挂着很有意画
新潮餐馆。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在画中表现不出真实性,他们就会变得灰心丧气。
She paints well.
她精于画。
Vandals slashed the paintings with knives.
破坏公物者用刀划破了那些画作品。
This nineteenth-century painting shows a Druidess holding both the sickle and a sprig of mistletoe.
幅十九世纪
画描
了一位女祭司手拿着镰刀和一些槲寄生
枝叶。
Tony lived for his painting.
画是托尼
生命。
Originally involved in theater, in 1900 he began painting under the influence of Postimpressionism and Fauvism.
他原拟从事戏剧,后约于1900年转向画,成为后期印象派和野兽派画家。
"The artist spent years on his monumental painting, which covered all the walls of the exhibition hall."
那位艺术家耗时数年画成巨幅
画盖满了展览大厅
四周墙壁。
A medicinal herb with febrifugal and diuretic effects. The petal juice can be used as a dye for painting.
药用草本具止热
和利尿药作用。花瓣汁能为用作
画染料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。