Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时建筑师。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非着
世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家
传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多看来,纳什是杰出
摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯写
巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝
生活,他同样也不能逃脱
生难免
打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希
在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为英雄和纳什维
的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人,
什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
什并非过着
世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样
逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱
生难免的
击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱
生难免的
击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的
活,他同样也不能逃脱人
的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。