IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树,
成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树,
成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样红树
的根系之间快速穿梭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖,
鱼们像箭一样
红树林的根系
速穿梭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样红树林的根系之间快速穿梭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透泊时,小鱼们像箭一样
红树林
根系之间快
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样红树林的根系之间快速穿梭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样红树林的根系之间快速穿梭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
红树林,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像箭一样红树林的根系之间快速穿梭。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像的根系之间快速穿梭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
IT WAS the mangroves he noticed first, reduced to cobwebbed wraiths as far as the eye could see.
,退化成纵横交织地哀鸿遍野,是他最先注意到的事情。
As we wade through the lucid pool, small fish dart among mangrove roots that spider in all directions, and crabs skitter into hiding.
当我们淌过这片透明的湖泊时,小鱼们像的根系之间快速穿梭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。