There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗的衣物。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗的衣物。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇小心翼翼地伸手去摸他筐子里的那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道上,有时会偶尔走过来一个乡下,
毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗衣物。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇人小心翼翼地伸手去摸他筐子里那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空街道上,有时会偶尔走过来一个乡下人,
毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐子土豆或
,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有要洗的衣物。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇人小心翼翼地伸手去摸他筐子里的那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道上,有时会偶尔走过来一个乡下人,毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗衣物。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇人小心翼翼地伸手去摸他筐子里那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空道上,有时会偶尔走过来一个乡下人,
毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐子土豆
,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗的衣物。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇人小心翼翼手去摸他筐子里的那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道,有时会偶尔走过来一个乡下人,
毡帽护着脑门,胳膊
挽一筐子土豆或萝卜,有气无力
呼唤着买主。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗的衣物。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇人小心翼翼地伸手去摸他筐子里的那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道上,有时会偶尔走个乡下人,
毡帽护着
,
膊上挽
筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗的衣物。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇人小心翼翼地伸手去摸他筐子里的那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道上,有时会偶尔走过乡下人,
毡帽护
,胳膊上挽
筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤
买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇人小心翼翼地伸手去摸他筐子里那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡街道上,有时会偶尔走过来一个乡下人,
毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
There's a lot of laundry in the basket.
筐子里有许多要洗的衣物。
The snake charmer reached out gingerly to touch the snake in his basket.
耍蛇人小心翼翼地伸手去摸他筐子里的那条蛇。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道,有时会
过来一个乡下人,
毡帽护着脑门,胳
一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。