In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的这些守卫神的粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的这些守卫神的粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇是由他的这些守卫神的粒组成。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘站立在统治
国王旁边
位置,沙奇是由他
这些守
。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》制定,路卡帕拉斯被描绘
站立在统治
国王旁边
位置,沙奇是由他
这些守
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治国王旁边
位置,沙奇是由他
这些守
粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治
国王旁边
位置,沙奇是由他
这些守
粒组成。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位
,
是由他的这些守卫神的
粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位
,
是由他的这些守卫神的
粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡被描绘成站立在统治
国王旁边
,沙奇是由他
这些守卫神
粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》制定,路卡
被描绘成站立在统治
国王旁边
,沙奇是由他
这些守卫神
粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治
国王旁边
位置,沙奇
这些守卫神
粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治
国王旁边
位置,沙奇
这些守卫神
粒组成。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站的国王旁边的位置,沙奇是由他的这些守卫神的
粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制定,路卡帕拉斯被描绘成站的国王旁边的位置,沙奇是由他的这些守卫神的
粒组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治国王旁边
位置,沙奇是由他
这些守卫
成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治
国王旁边
位置,沙奇是由他
这些守卫
成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇
的这些守卫神的
粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》的制,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治的国王旁边的位置,沙奇
的这些守卫神的
粒组成。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》指定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治国王旁边
位置,沙奇是由他
这些守卫
粒组成。
In the institutes of Manu the Loka palas are represented as standing in close relation to the ruling king, who is saki to be composed of particles of these his tutelary deities.
《摩奴法典》制定,路卡帕拉斯被描绘成站立在统治
国王旁边
位置,沙奇是由他
这些守卫
粒组成。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。