I hear someone is pounding at the door.
我听到有人在砰砰敲门。
I hear someone is pounding at the door.
我听到有人在砰砰敲门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
飞机砰砰地冲撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市场挑瓜那样,我也在瓜上轻轻地敲了敲,听里面有没有空洞洞的瓜熟的声音。果然传来“砰砰”的回声。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I hear someone is pounding at the door.
我听到有人在敲门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
飞机撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在风中百叶窗碰在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头直跳。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市场挑瓜那样,我也在瓜上轻轻
敲了敲,听里面有没有空洞洞的瓜熟的声音。
来“
”的回声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I hear someone is pounding at the door.
到有人在砰砰敲门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
飞机砰砰地冲撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市场挑瓜那样,
也在瓜上轻轻地敲了敲,
里面有没有空洞洞的瓜熟的声音。果然传来“砰砰”的回声。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I hear someone is pounding at the door.
我听到有人在门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
飞机冲撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在风中百叶窗在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头直跳。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市场挑瓜那样,我也在瓜上轻轻
,听里面有没有空洞洞的瓜熟的声音。果然传来“
”的回声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I hear someone is pounding at the door.
我听到有人在砰砰敲门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
飞机砰砰地冲撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在风窗砰砰地碰在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市场挑瓜那样,我也在瓜上轻轻地敲了敲,听里
有
有空洞洞的瓜熟的声音。果然传来“砰砰”的回声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I hear someone is pounding at the door.
我听到有人在敲门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
飞机地冲撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在风中百叶窗地碰在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市
那样,我也在
上轻轻地敲了敲,听里面有没有空洞洞的
熟的声音。果然传来“
”的回声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I hear someone is pounding at the door.
我听到有人在砰砰敲门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
飞机砰砰地冲撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在叶窗砰砰地碰在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头砰砰直跳。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市场挑瓜那样,我也在瓜上轻轻地敲了敲,听里面有
有空洞洞的瓜熟的声音。果然传来“砰砰”的回声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I hear someone is pounding at the door.
我到有人在
门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
飞机冲撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在风中百叶窗碰在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头直跳。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市场挑瓜那样,我也在瓜上轻轻
,
里面有没有空洞洞的瓜熟的声音。果然传来“
”的回声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I hear someone is pounding at the door.
我听到有人在敲门。
The planes bam med against the deck of the aircraft carrier.
地冲撞航空母舰的甲板。
The shutters thumped the wall in the wind.
在风中百叶窗地碰在墙上。
His heart bounded with excitement.
他兴奋得心头直跳。
I tapped the melon lightly, the way my mother does in the supermarket, listening for the hollow sound of the freshness: Pung, pung.
像母在市场挑瓜那样,我也在瓜上轻轻地敲了敲,听里面有没有空洞洞的瓜熟的声音。果然传
“
”的回声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。