The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大的特点要数它的成栅栏状的木扶手和的设计。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大的特点要数它的成栅栏状的木扶手和的设计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
他是穿西装的
精悍的推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
他没走多远就遇的男人,全身穿著褐色衣服,就像树干的颜色,而他的脸晒得跟榉子般的黝黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大特点要数它
成栅栏状
木扶手
小
设计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
他是一穿西装
小精悍
推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
他没走多远就遇见一小
男人,全身穿著褐色衣服,就像树干
颜色,而他
脸晒得跟榉子
黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大的特点要数它的成栅栏状的木扶手和矮小的设计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
是一
西装的矮小精悍的推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
多远就遇见一
矮小的男人,全
褐色衣服,就像树干的颜色,而
的脸晒得跟榉子般的黝黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大特点要数它
成栅栏状
木
手
矮小
设计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
他是一穿西装
矮小精悍
推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
他没走多远就遇见一矮小
男人,全身穿著褐色衣服,就像树干
颜色,而他
脸晒得跟榉子般
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大特点要数它
成栅栏状
木扶手和矮小
设计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
是
西装
矮小精悍
推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
没走多远就遇见
矮小
男人,全身
著褐色衣服,就像树干
颜色,
脸晒得跟榉子般
黝黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大的特点要数它的成栅栏状的木扶手和矮小的设计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
他是一西装的矮小精悍的推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
他远就遇见一
矮小的男人,
著褐色衣服,就像树干的颜色,而他的脸晒得跟榉子般的黝黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
沙发,最大的特点要数它的成栅栏状的木扶手和矮小的设计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
他是一穿西装的矮小精悍的推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
他没走多远就遇见一矮小的男人,全身穿著褐色衣服,就像树干的颜色,而他的脸晒得跟榉子般的黝黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大特点要数它
成栅栏状
木扶手和矮
计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
他是一穿西装
矮
精悍
推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
他没走多远就遇见一矮
男人,全身穿著褐色衣服,就像树干
颜色,而他
脸晒得
般
黝黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The best feature of Japanese-style sofa is its fence-shaped wooden handrail and runty design.
日式沙发,最大的特点要数它的成栅栏状的木扶手和矮小的设计。
He is a dapper little salesman in a business suit.
他是一穿西装的矮小精悍的推销员。
He had not gone far before he met a little man, all in brown, the color of the tree trunks, and with a face tanned to the shade of a beechnut.
他没走遇见一
矮小的
,
身穿著褐色衣服,
像树干的颜色,而他的脸晒得跟榉子般的黝黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。