She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜持和正规,但是舞步也是跳曳步。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形矜持和正规,但是
步也是跳曳步。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像是永远只雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜持和正规,但是舞步也是跳曳步。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他
谁
聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵语气拒绝男人
约会,矜持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She seems quite reserved.
她似乎。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧和正规,但是舞步也是跳曳步。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英,可是皮特正好是个例外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
多时候也可以
,
慵懒的语气拒绝男
的约会,
得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜持和正规,但是舞也是跳
。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气人的约会,矜持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She seems quite reserved.
她似乎很。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
然新英格兰方形舞依旧
和正规,但是舞步也是跳曳步。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很,可是皮特正好是个例外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很,用慵懒的语气拒绝男人的约会,
得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She seems quite reserved.
她似持。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧持和正规,但是舞步也是跳曳步。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人持,可是皮特正好是个例外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
多时候也可以
持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,
持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧矜持和正规,但是舞步也是跳曳步。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
很多时候也可以很矜持,用慵懒的语气拒绝男人的约会,矜持得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She seems quite reserved.
她似乎。
New England square dancing was rather restrained and formal, but the shuffling step or sashay was already present.
虽然新英格兰方形舞依旧和正规,但是舞步也是跳曳步。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人,可是皮特正好是个例外─他
谁都聊得来。
Sometime they are also missish, rejects man's appointment with the lazy expression, like missish belongs concinnity forever.But they don't have the sense of belongingness.
多时候也可以
,用慵懒的语气拒绝男人的约会,
得像是永远只属于优雅。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。