The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声把她突然惊醒,她直挺挺地从起来。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声把她突然惊醒,她直挺挺地从起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第卷塞在网套
当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“
”
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声把惊醒,
直挺挺地从床上坐了起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声她突然惊醒,她直挺挺
从床上坐了起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂,
哲学讲师送我的《资本论》第
卷塞在
下当枕头,旁若
、直挺挺
在我的“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹把她突然惊醒,她直挺挺地
坐
起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第卷塞在网套
当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“
”
躺
。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声把她突然惊醒,她直挺挺地从起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第卷塞在网套
当枕头,旁若无人地、直挺挺地在我的“
”
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声把她突然惊醒,她地从床上坐了起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
打开
网套,把哲学讲师送
《资本论》第
卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、
地在
“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声她突然惊醒,她直挺挺
从床上坐了起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂,
哲学讲师送我的《资本论》第
卷塞在
下当枕头,旁若
、直挺挺
在我的“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声把突然惊醒,
地从床
坐了起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂网套,把哲学讲师送我的《资本论》第卷塞在网套下当枕头,旁若无人地、
地在我的“床”
躺下了。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声把她突然惊醒,她直挺挺从床上坐了起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
的烂网套,把哲学讲师送
的《资本论》第
卷塞
网套下当枕头,旁若无人
、直挺挺
的“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The noise woke her suddenly and she sat bolt upright in bed.
吵闹声把她突然惊醒,她直挺挺地从床上坐了起来。
I opened my worn-out cotton quilt, put the book of Capital Theory under the quilt as my pillow, and lay down on my Bed flatling and acted as if there was no one else present.
我打开我的烂套,把哲学讲师送我的《
》第
卷
套下当枕头,旁若无人地、直挺挺地
我的“床”上躺下了。
声明:以上例句、词性分类均由互联源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。