What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一在黑暗中的跳越,一
自发
谋没有经验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为
未来结果的
测的益处或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有成长是一种在黑暗中
跳越,一种自发性非预谋没有经验
行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被
前,它们作为对某种未来结果
预测
或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性没有经验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作
种未来结果的
测的益处或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未
结果的预测的益处或优点将永远无法确切地
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果的预测的益处或优点
无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果的预测的
或优点将永远无法确
道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有成长是一种在黑
跳越,一种自发性非预谋没有经验
处
行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果
预
处或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非有经验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们
某种未来结果的
测的益处或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的
的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,
战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果的预测的
优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。