What profit is there in worrying?
忧虑有什?
What profit is there in worrying?
忧虑有什?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发非预谋没有经验的
的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果的预测的
或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一在黑暗中的跳越,一
自发
谋没有经验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为
未来结果的
测的益处或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发非预谋没有经验的
的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果的预测的
或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成种在黑暗中的跳越,
种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果的预测的益处或优
远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋有
验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,
为对某种未来结果的预测的益处或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果的预测的
或优点将永远无法
知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显益。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一暗中的跳越,一
自发性非预谋没有经验的益
的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,
战略被尝试之前,它们作为对某
未来结果的预测的益
点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么益处?
Jogging will confer striking benefits.
慢来
显益处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝试之前,它们作为对某种未来结果的预测的益处或优点将永远无法确切地知道。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What profit is there in worrying?
忧虑有什么处?
Jogging will confer striking benefits.
慢跑会带来明显处。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有成长是一种在黑暗中
跳越,一种自发性非预谋没有经
处
行动。
Therefore, the goodness or the betterness of strategies as projections of some future outcomes will never be known for sure until they have been tried.
因,在战略被尝
,它们作为对某种未来结果
预测
处或优点将永远无法确切地知道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。