It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山个人和宫墙中
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣
工作。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山个人和宫墙中
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为,
跨阿尔卑斯山的
个
和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横卑斯山的
个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横卑斯山的
个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横卑斯山的
个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的宫墙中的
龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横卑斯山的
个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
不感到为难,把横跨阿尔卑斯山
个人和宫墙中
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It does not become disconcerted, but adjusts to its divine work the man who has bestridden the Alps, and the good old tottering invalid of Father Elysee.
它不感到为难,把横跨阿尔卑斯山的个人和宫墙中的
个龙锺老病夫⑨都抓在手中,替它做
神圣的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。