His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他对这部文学作品生硬翻译近乎刻板。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他对这部文学作品生硬翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车条,走
是当前正红
流
型设计,从头到尾浑然一体,没有明显生硬
转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”这条生硬息刺激一名愤怒
下属以佐登
名义创建了一个冒名Twitter账户,并发信息称“我热爱我
生
”,“
师又开始吊儿郎当了。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他对这部文学作品生硬翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车身条,走
是当前正红
型设计,从头到尾浑然一体,没有明显生硬
转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”这条生硬息刺激一名愤怒
下属以佐登
名义创建了一个冒名Twitter账户,
息称“我热爱我
生活”,“分析师又开始吊儿郎当了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他对这部文学作品生硬翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车条,走
是当前正红
流
型设计,从头到尾浑然一体,没有明显生硬
转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”这条生硬息刺激一名愤怒
下属以佐登
名义创建了一个冒名Twitter账户,并发信息称“我热爱我
生
”,“
师又开始吊儿郎当了。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他对这部文学作品翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车身线条,走
是
前正红
流线型设计,从头到尾浑然一体,没有明显
转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”这条息刺激一名愤怒
下属以佐登
名义创建
一个冒名Twitter账户,并发信息称“我热爱我
活”,“分析师又开始吊儿郎
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
部文学作品的生硬翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车身的线条,走的是当前正红的流线型设计,从头到尾浑然一体,没有明显生硬的转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”条生硬的
息刺激一名愤怒的下属以佐登的名义创建了一个冒名Twitter账户,并发信息称“我热爱我的生活”,“
析师又开始吊儿郎当了。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他对这部文学作品生
翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车身线条,走
是当前正红
流线型设计,从头到尾浑然一体,没有明显生
转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”这条生激一名愤怒
下属以佐登
名义创建了一个冒名Twitter账户,并发信
称“我热爱我
生活”,“分析师又开始吊儿郎当了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他文学作品的生硬翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车身的线条,走的是当前正红的流线型设计,从头到尾浑然一体,没有明显生硬的转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”条生硬的
息刺激一名愤怒的下属以佐登的名义创建了一个冒名Twitter账户,并发信息称“我热爱我的生活”,“分析师又开始吊儿郎当了。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他对这部文学作品硬翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车身,
是当前正红
流
型设计,从头到尾浑然一体,没有明显
硬
转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”这硬
息刺激一名愤怒
下属以佐登
名义创建了一个冒名Twitter账户,并发信息称“我热爱我
”,“分析师又开始吊儿郎当了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His rigid translation of this literary work borders on literalness.
他对这部文学作品生硬翻译近乎刻板。
Automobile body's line, what walks is the current paranitroaniline red streamline form design, from beginning to end the unified whole, does not have the obvious stiff transition.
车身条,走
是当前正红
型设计,从头到尾浑然一体,没有明显生硬
转折。
This charmless message prompted an angry underling to set up a fake Twitter account in Soden's name with tweets that say “I love my life” and “Analyst slacking again.
”这条生硬息刺激一名愤怒
下属以佐登
名义创建了一个冒名Twitter账户,
息称“我热爱我
生活”,“分析师又开始吊儿郎当了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。