Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指装有许多闪光钻石的小玩意儿。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指装有许多闪光钻石的小玩意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼地道的美国玩意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩意儿。
The gadget is simply marvelous!
玩意儿简直好极了!
Does this contraption work?
个奇妙的玩意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他叫那个“那玩意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很
件棘手的玩意儿,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,
语气里还含着些呜咽的
子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
个角落里,有
只旧的毛皮箱子,另
个角落放着
只吉它盒子,各式各
的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都
些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她戒指是装有许多闪光钻石
小
意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼一样是地道美国
意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通机器就行了—不要什么花里胡
意儿。
The gadget is simply marvelous!
意儿简直好极了!
Does this contraption work?
奇妙
意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他“
意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很是件棘手
意儿,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,可是语气里还含着些呜咽
样子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一角落里,有一只旧
毛皮箱子,另一
角落放着一只吉它盒子,各式各样
零星小家什、小
意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指是装有许多闪光钻石的小玩意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球馅饼一样是地道的美国玩意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩意儿。
The gadget is simply marvelous!
玩意儿简直好极了!
Does this contraption work?
个奇妙的玩意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他叫那个“那玩意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很是件棘手的玩意儿,斯达格先生",经理接
说,表示妥协,可是语气里
些呜咽的样子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛皮箱子,另一个角落放一只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指是装有许多闪光钻石的小。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼一样是地道的美国。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的。
The gadget is simply marvelous!
简直好极了!
Does this contraption work?
个奇妙的
能用
?
He called it a windsock?
|那个“那
”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很是件棘手的
,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,可是语气里还含着些呜咽的样子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛皮箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指是装有许多闪光钻石的小玩意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼一样是地道的美国玩意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩意儿。
The gadget is simply marvelous!
玩意儿简直好极了!
Does this contraption work?
个奇妙的玩意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他叫那个“那玩意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很是件棘手的玩意儿,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,可是语气里还含着些呜咽的样子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛皮箱子,另一个角落放着一只子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指是装有许多闪光钻石的小玩意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼一样是地道的美国玩意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需一台普普通通的机器就行
—
什么花里胡哨的玩意儿。
The gadget is simply marvelous!
玩意儿简直好极
!
Does this contraption work?
个奇妙的玩意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他叫那个“那玩意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件
很是件棘手的玩意儿,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,可是语气里还含着些呜咽的样子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛皮箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指装有许多闪光钻石的小玩意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼一样的美国玩意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩意儿。
The gadget is simply marvelous!
玩意儿简直好极了!
Does this contraption work?
个奇妙的玩意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他叫那个“那玩意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很
件棘手的玩意儿,斯达格先生",经理接着说,表示
,
语气里还含着些呜咽的样子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛皮箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的装有许多闪光钻石的小玩意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼样
地道的美国玩意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩意儿。
The gadget is simply marvelous!
玩意儿简直好极了!
Does this contraption work?
个奇妙的玩意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他叫那个“那玩意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很
件棘手的玩意儿,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,可
语气里还含着些呜咽的样
。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
个角落里,有
只旧的毛皮箱
,
个角落放着
只吉它盒
,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都
些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指装有许多闪光钻石的小玩意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅地道的美国玩意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要台普普通通的机器就行了—不要什么花里胡哨的玩意儿。
The gadget is simply marvelous!
玩意儿简直好极了!
Does this contraption work?
个奇妙的玩意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他叫那个“那玩意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很
件棘手的玩意儿,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,可
语
里还含着些呜咽的
子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
个角落里,有
只旧的毛皮箱子,另
个角落放着
只吉它盒子,各式各
的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都
些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her ring is an odd little concern fitted with blinking diamonds.
她的戒指装有许多闪光钻石的小玩意儿。
For me, baseball is as American as apple pie.
对我来说,棒球同苹果馅饼一样地道的美国玩意儿。
All you need is a bog standard machine— nothing fancy.
你只需要一台普普通通的行了—不要什么花里胡哨的玩意儿。
The gadget is simply marvelous!
玩意儿简直好极了!
Does this contraption work?
个奇妙的玩意儿能用吗?
He called it a windsock?
|他叫那个“那玩意儿”?
"It's a very ticklish business, Mr. Steger," put in the manager, yieldingly, and yet with a slight whimper in his voice.
"件事情很
件
手的玩意儿,斯达格先生",经理接着说,表示妥协,可
语气里还含着些呜咽的样子。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛皮箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。