The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠不肯给他减租。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠不肯给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠女巫对孤苦无助
小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦命运也悬在这位狠
另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼伪装下隐藏着不择手段
狠
。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠心的地肯给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦的命运也悬在这位狠心的地的另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼的伪装下隐择手段的狠心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠心的地不肯给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦的命运也悬在这位狠心的地的另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼的伪装下隐藏着不择手段的狠心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠心的地肯给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦的命运也悬在这位狠心的地的另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼的伪装下隐择手段的狠心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠心地
不肯给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心女巫对孤
无助
小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样命运也悬在这位狠心
地
另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有伪装下隐藏着不择手段
狠心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠不肯给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠女巫对孤苦无助
小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦命运也悬在这位狠
另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼伪装下隐藏着不择手段
狠
。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠心的地不肯给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦的命运也悬在这位狠心的地的另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼的伪装下隐藏着不择手段的狠心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠心的地给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦的命运也悬在这位狠心的地的另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼的伪装下隐藏着择手段的狠心。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个的地
不肯给他减
。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦的命运也悬在这位的地
的另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼的伪装下隐藏着不择手段的。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The cruel landlord would bate him no rent.
那个狠心的地不肯给他减租。
The heartless witch cast a spell on the poor little girl.
狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施了妖术。
The same prospect of misery hung over the head of another tenant of this hard-hearted lord of the soil.
同样悲苦的命运也悬在这位狠心的地的另一个佃农头上。
His veneer of politeness concealed a ruthless determination.
他彬彬有礼的伪装下隐藏着不择手段的狠心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。