She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看保姆。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她国旅行卻硬要她来照看
这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看男人是个怪人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看孩子保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子男人是个怪人。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She hired on as a baby sitter.
她当了照看孩子
保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有替邻
照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使今天人们仍然
家照看孩子
男人是个怪人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对出国旅行卻硬要她来照看
这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看男人是个怪人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时子
保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能子们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对子
父母出国旅行卻硬要她来
子这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天们仍然认为在家
子
男
是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看孩子保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子男人是个怪人。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时子
保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能子
。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对子
父母出国旅行卻硬要她来
子这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人认为在家
子
男人是个怪人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时子
保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶在
台上晒太
,
还能
子们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对子
父母出国旅行卻硬要她来
子这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家子
男人是个怪人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She hired on as a baby sitter.
了临时照看孩子
保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台晒太阳, 一面还能照看孩子们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
对孩子
父母出国旅行卻硬要
来照看孩子这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子男人是个怪人。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照保姆。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照们。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对父母出国旅
要她来照
这事很反感。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照男人是个怪人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。