I was in charge of my sister.
我在照看我。
I was in charge of my sister.
我在照看我。
She hired on as a baby sitter.
了临时照看孩子
保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲小心照看下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母人在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻临时照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
对孩子
父母出国旅行卻硬要
来照看孩子这
很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答, 那就是照看夏洛蒂
产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was in charge of my sister.
在照看
妹妹。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看孩子的保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
把孩子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他得
照看他有病的弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父的人在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
有时替邻
临时照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还照看孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只做到自己答应的事, 那就是照看夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She hired on as a baby sitter.
她当了照看孩子的保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病的弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母的人在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的事, 那就是照看夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was in charge of my sister.
照
妹妹。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照孩子的保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们父亲的小心照
下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
不能把孩子交给陌生人照
。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照他有病的弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照年迈父母的人
角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
有时替邻
临时照
孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面阳台上晒太阳, 一面还能照
孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照孩子这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的事, 那就是照蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使今天人们仍然认为
家照
孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
I was in charge of my sister.
我在我妹妹。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时孩子的保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生。
He had to look after his invalid brother.
他不得不他有病的弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些年迈父母的
在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻临时
孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来孩子这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的事, 那就是夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天们仍然认为在家
孩子的男
是个怪
。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工和送煤工
负责为他
炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She hired on as a baby sitter.
临时照看孩子
保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲小心照看下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母人在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻临时照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
对孩子
父母出国旅行卻硬要
来照看孩子这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己事, 那就是照看夏洛蒂
产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was in charge of my sister.
我在照我妹妹。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照孩子的保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心照下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照。
He had to look after his invalid brother.
不得不照
有病的弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照年迈父母的人在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻临时照
孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老一面在阳台上晒太阳, 一面还能照
孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
洗洗涮涮和照
婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照孩子这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
只能做到自己答应的事, 那就是照
夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为
照
炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She hired on as a baby sitter.
她当了照看孩子的保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病的弟弟。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母的人在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有照看孩子。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的事, 那就是照看夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看保姆。
The children played under the watchful eye of their father.
在父亲
小心照看下玩耍。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母人在角色转变上有困难。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻临时照看
。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对父母出国旅行卻硬要她来照看
这事很反感。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应事, 那就是照看夏洛蒂
产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人仍然认为在家照看
男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。