The days are gaining on the night.
白天渐渐比夜长。
The days are gaining on the night.
白天渐渐比夜长。
The sounds fainted away in the distance.
声音在远处渐渐失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
列车驶出隧道后渐渐加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球在高空中渐渐失。
By degrees their friendship grew into love.
他们友谊渐渐发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她渐渐地感觉好点儿。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面接着渐渐转为房景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象在夜色中渐渐失。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴临前天空渐渐暗
。
The old lady's strength is draining away.
老妇人体力在渐渐衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间渐渐产生亲密
友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们渐渐赶上我们!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头地方房屋渐渐稀少起
。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架在书重压
渐渐
弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他渐渐地懂得生活
严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期患病渐渐地
耗
她
体力。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命火焰渐渐熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语愿望渐渐地淡漠
。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途草木渐渐变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨渐渐地停。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白比夜长了。
The sounds fainted away in the distance.
声音在远处失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
列车驶出隧道后加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球在高空中失。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面接着转为房子的外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象在夜色中失。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴来临前空
暗了下来。
The old lady's strength is draining away.
老妇人的体力在衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间产生了亲密的友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头的方房屋
稀少起来。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架在书的重压下下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他得了生活的严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期的患病耗了她的体力。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命的火焰熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语的愿望淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途的草木变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白天渐渐比夜长了。
The sounds fainted away in the distance.
声音远处渐渐
。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
车驶出隧道后渐渐加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球高空中渐渐
。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊渐渐发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她渐渐地感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面接着渐渐转为房子的外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象夜色中渐渐
。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴来临前天空渐渐暗了下来。
The old lady's strength is draining away.
老妇人的体力渐渐衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间渐渐产生了亲密的友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们渐渐赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头的地方房屋渐渐稀少起来。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
的重压下渐渐下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他渐渐地懂得了生活的严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期的患病渐渐地耗了她的体力。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命的火焰渐渐熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语的愿望渐渐地淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途的草木渐渐变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨渐渐地停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白天比夜长了。
The sounds fainted away in the distance.
声音远处
失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
列车驶出隧道后加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球高空中
失。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她地感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
着
转为房子的外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象夜色中
失。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴来临前天空暗了下来。
The old lady's strength is draining away.
老妇人的体力衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间产生了亲密的友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头的地方房屋稀少起来。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架书的重压下
下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他地懂得了生活的严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期的患病地
耗了她的体力。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命的火焰熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语的愿望地淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途的草木变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨地停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白天比夜长了。
The sounds fainted away in the distance.
声音远处
失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
列车驶出隧道后加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球高空中
失。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她地感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面转为房子的外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象夜色中
失。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴来临前天空暗了下来。
The old lady's strength is draining away.
老妇人的衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间产生了亲密的友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头的地方房屋稀少起来。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架书的重压下
下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他地懂得了生活的严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期的患病地
耗了她的
。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命的火焰熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语的愿望地淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途的草木变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨地停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白天渐渐比夜长了。
The sounds fainted away in the distance.
声音在远处渐渐失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
出隧道后渐渐加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球在高空中渐渐失。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊渐渐发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她渐渐地感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面接着渐渐转为房子的外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象在夜色中渐渐失。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴临前天空渐渐暗了下
。
The old lady's strength is draining away.
老妇人的体力在渐渐衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间渐渐产生了亲密的友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们渐渐赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头的地方房屋渐渐稀少。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
架在
的重压下渐渐下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他渐渐地懂得了生活的严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期的患病渐渐地耗了她的体力。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命的火焰渐渐熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语的愿望渐渐地淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱前往沙漠,沿途的草木渐渐变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨渐渐地停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白天渐渐比长了。
The sounds fainted away in the distance.
声音在远处渐渐失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
列车驶出隧道后渐渐加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球在高空渐渐
失。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊渐渐发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她渐渐地感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面接着渐渐转为房子的外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象在渐渐
失。
The sky darkled at the approaching storm.
风前天空渐渐暗了下
。
The old lady's strength is draining away.
老妇人的体力在渐渐衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间渐渐产生了亲密的友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们渐渐赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头的地方房屋渐渐稀少起。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架在书的重压下渐渐下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他渐渐地懂得了生活的严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期的患病渐渐地耗了她的体力。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命的火焰渐渐熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语的愿望渐渐地淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途的草木渐渐变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨渐渐地停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白天渐渐比夜了。
The sounds fainted away in the distance.
声音在远处渐渐失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
列车驶出隧道后渐渐加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球在高空中渐渐失。
By degrees their friendship grew into love.
他们友谊渐渐发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她渐渐地感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面接着渐渐转为房子外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象在夜色中渐渐失。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴来临前天空渐渐暗了下来。
The old lady's strength is draining away.
老妇人体力在渐渐衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间渐渐产生了亲密友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们渐渐赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头地方房屋渐渐稀少起来。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架在书重压下渐渐下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他渐渐地懂得了生活严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
患病渐渐地
耗了她
体力。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命火焰渐渐熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语愿望渐渐地淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途草木渐渐变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨渐渐地停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白天渐渐比夜长了。
The sounds fainted away in the distance.
声音远处渐渐
失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
列车驶出隧道后渐渐加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气空中渐渐
失。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊渐渐发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她渐渐地感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面接着渐渐转为房子的外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象夜色中渐渐
失。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴来临前天空渐渐暗了下来。
The old lady's strength is draining away.
老妇人的体力渐渐衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间渐渐产生了亲密的友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们渐渐赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城的地方房屋渐渐稀少起来。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架书的重压下渐渐下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他渐渐地懂得了生活的严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期的患病渐渐地耗了她的体力。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命的火焰渐渐熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语的愿望渐渐地淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途的草木渐渐变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨渐渐地停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The days are gaining on the night.
白天比夜长了。
The sounds fainted away in the distance.
声音在远处失。
As the train came out of the tunnel, it picked up steam.
列车驶出隧道后加速。
The balloons dissolved high in the sky.
气球在高空中失。
By degrees their friendship grew into love.
他们友谊
发展成为爱情。
Little by little she began to feel better.
她地感觉好点儿了。
The picture then dissolved into a view of the house from the outside.
画面接转为房子
外景。
The shapes faded (away) into the night.
这些形象在夜色中失。
The sky darkled at the approaching storm.
风暴来临前天空暗了下来。
The old lady's strength is draining away.
老妇人在
衰竭。
An intimate friendship grew up between them.
他们之间产生了亲密
友情。
Hurry up, they are gaining on us!
快, 他们赶上我们了!
Towards the city limits the houses begin to thin out.
靠近城市尽头地方房屋
稀少起来。
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架在书重压下
下弯。
He was beginning to understand the seriousness of life.
他地懂得了生活
严肃性。
Her long illness gradually sapped her strength.
长期患病
地
耗了她
。
With the continued loss of blood, his life was steadily leaking away.
他流血不止, 生命火焰
熄灭。
My wish of going abroad to study English damped down.
我想出国学英语愿望
地淡漠了。
As we drove towards the desert, the vegetation became sparse.
我们驱车前往沙漠,沿途草木
变得稀疏。
Little and little the rain stopped.
雨地停了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。