His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他的放荡生活他的
教徒教养相悖。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他的放荡生活他的
教徒教养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
他是个众所周知的抑郁的新英格兰教徒。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
班克罗夫特大主教革除了许多教徒牧师的职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为了“抑制”
教徒社团
励对淫乱
所
街头卖淫行为实施惩罚性法律。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
南方的庄园制度、教文化特别是血腥的奴隶制以及在南方人看来是一
大灾难的南北战争是南方哥特小说发展的肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
荡生活和
清教徒教养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
是个众所周知
抑郁
新英格兰清教徒。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
班克罗夫大主教革除了许多清教徒牧师
职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为了“抑制邪恶”清教徒社团励对淫乱场所和街头卖淫行为实施惩罚性法律。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
南方庄园制度、清教文化
别是血腥
奴隶制以及在南方人看来是一场大灾难
南北战争是南方哥
发展
肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他的放荡生活和他的清养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
他个众所周知的抑郁的新英格兰清
。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
克罗夫
大主
革除了许多清
牧师的职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为了“抑制邪恶”清社团
励对淫乱场所和街头卖淫行为实施惩罚性法律。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
南方的庄园制度、清文化
血腥的奴隶制以及在南方人看来
一场大灾难的南北战争
南方哥
小说发展的肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他的放荡生活和他的清教徒教养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
他所周知的抑郁的新英格兰清教徒。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
班克罗夫特大主教革除了许多清教徒牧师的职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为了“抑制邪恶”清教徒社团励对淫乱场所和街头卖淫行为实施惩罚性法律。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
南方的庄园制度、清教文化特别血腥的奴隶制以及在南方人
一场大灾难的南北战争
南方哥特小说发展的肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他的放荡生活和他的清教徒教养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
他是个众所周知的抑郁的新英格兰清教徒。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
班克罗夫特大主教革除了许多清教徒牧师的职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为了“抑制邪恶”清教徒淫乱场所和街头卖淫行为实施惩罚性法律。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
南方的庄园制度、清教文化特别是血腥的奴隶制以及在南方人看来是一场大灾难的南北战争是南方哥特小说发展的肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他放荡生活和他
清教徒教养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
他是个众所周知抑郁
新英格兰清教徒。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
班克罗夫特大主教许多清教徒牧师
职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为“抑制邪恶”清教徒社团
励对淫乱场所和街头卖淫行为实施惩罚性法律。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
南园制度、清教文化特别是血腥
奴隶制以及在南
人看来是一场大灾难
南北战争是南
哥特小说发展
肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他放荡生活和他
养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
他是个众所周知抑郁
新英格兰
。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
班克罗夫特大主革除了许多
牧师
职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为了“抑制邪恶”社团
励对淫乱场所和街头卖淫行为实施惩罚性法律。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
方
庄园制度、
文化特别是血腥
奴隶制以及在
方人看来是一场大灾难
战争是
方哥特小说发展
肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他放荡生活和他
清教徒教养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
他是个众所周知抑郁
英格兰清教徒。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
班克罗夫特大主教革除了许多清教徒牧师职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为了“抑邪恶”清教徒社团
励对淫乱场所和街头卖淫行为实施惩罚性法律。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
南方庄园
度、清教文化特别是血腥
以及在南方人看来是一场大灾难
南北战争是南方哥特小说发展
肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他的放荡生活和他的教徒教养相悖。
He is a proverbially dour New England Puritan.
他是个众所周知的抑郁的新英格兰教徒。
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
班克罗夫特大主教革除了教徒牧师的职务。
Puritanical societies for “the suppression of vice” encouraged punitive laws against disorderly houses and streetwalking.
为了“抑制邪恶”教徒社团
励对淫乱场所和街头卖淫行为实施惩罚性法
。
The manorialism, Puritan culture, bloody slavery and the Civil War, which was looked upon as a catastrophe, were rich soil for development of South Gothic novel.
方的庄园制度、
教文化特别是血腥的奴隶制以及在
方人看来是一场大灾难的
北战争是
方哥特小说发展的肥沃土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。