The marines landed on the small island.
海队登上了小岛。
The marines landed on the small island.
海队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海队士兵执行
未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海队在中午登
。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海队一等兵贾
斯Norfleet
布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海队构成摄影师与无人机机器人,
,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海
队海岸勤
1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军陆登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009
6
26
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆构成摄影师与无人机机器人,陆,
推出的国防科技计划
伦敦2009
2
26
。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12
2
至10
间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆
海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军在中午登
。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6
26
在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军构成摄影师与无人机机器人,
,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2
26
。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在122
10
间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军
海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
陆战队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那陆战队士兵执行
务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国陆战队一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家陆战队构成摄影师与无
器
,陆,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的陆战队
岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海陆
登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海陆
里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海陆
士兵执
时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海陆
在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海陆
一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海陆
成摄影师与无人机机器人,陆,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执撤离任
的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海
陆
海岸勤
1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军陆战队小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队中午
陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一等兵贾斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6
26
营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,推出的国防科技计划
伦敦2009年2
26
。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
12
2
至10
间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
军陆战队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是军陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
军陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
军陆战队一等兵贾
斯Norfleet从布朗克斯,纽约
他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,在推出的
防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的军陆战队
岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军陆战队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军务时从未犹。
The marines landed at noon.
海军陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一等兵贾斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿
。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是亨利·“吉姆”克劳中校指挥下的海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The marines landed on the small island.
海军陆战队登上了小岛。
He was a soldier of Marine Corps.
他曾是海军陆战队里的一名士兵。
The marine never faltered in his duty.
那位海军陆战队士兵执行军务时从未犹豫不决。
The marines landed at noon.
海军陆战队在中午登陆。
US Marine Lance Corporal Jarvis Norfleet from the Bronx, New York walks with his weapon on June 26, 2009 in Camp Leatherneck, Afghanistan.
美国海军陆战队一等兵贾斯Norfleet从布朗克斯,纽约各界对他的武器2009年6月26日在营Leatherneck ,阿富汗。
A Royal Marine poses for photographers with the Unmanned Vehicle Robot, Testudo, at the launch of the Defence Technology Plan in London February 26, 2009.
皇家海军陆战队构成摄影师与无人机机器人,陆,在推出的国防科技计划在伦敦2009年2月26日。
Outloading for the evacuation, conducted from 2 to 10 December, was under Lieutenant Colonel Henry “Jim” Crowe with muscle provided by his 1st Shore Party Battalion.
在12月2日至10日间执行撤离任务的,是·“
姆”克劳中校指挥下的海军陆战队海岸勤务1营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。