In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有半
距离时,
看了下身边
激流,突然
阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有半
距离时,
看了下身边
激流,突然
阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅滩,有如闪亮尘土之雨,穿过绿岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半距离时,无意识
看了下身
流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅滩,有如闪亮尘土之雨,穿过绿岩深处──石斑
、鰆
、鲈
、鲷
、刺
和鲳
──由
大白
赶成一群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有半
距离时,无意识
看了下身边
激流,
阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅滩,有如闪亮尘土之雨,穿过绿岩深处──石斑
、鰆
、鲈
、鲷
、刺
──由鲨
或大白鲨赶成
群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅滩,有如闪亮尘土之雨,穿过绿岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶
一群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中还有一半
距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上,有如闪
尘土之雨,穿过绿岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成一群。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅有一半
距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅
,有如闪亮尘土之雨,穿过绿岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成一群。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心头,感
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅滩,有如闪亮尘土之雨,穿过绿岩深处──
、鰆
、鲈
、鲷
、刺
和鲳
──由鲨
或大白鲨赶成一群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有半
距离时,无意识
看了下身边
激流,突然
晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅滩,有如闪亮尘土之雨,穿过绿岩深处──石斑
、鰆
、鲈
、鲷
、
鲳
──由鲨
或大白鲨赶成
群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉
己
身体随水流开始摇摆。
They swam in brilliant shoals, like rains of glittering dust, throughout the greenstone depths - hapuku, manga, kahawai, tamure, moki, and warehou - herded by shark or mango ururoa.
牠们涌上明亮浅滩,有如闪亮尘土之雨,穿过绿岩深处──石斑鱼、鰆鱼、鲈鱼、鲷鱼、刺鱼和鲳鱼──由鲨鱼或大白鲨赶成一群。
声明:以上句、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。