Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣, 别忘记抖空衣兜。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣, 别忘记抖空衣兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家自助洗衣在美国的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣。
Laundromat is really depressing.
自助洗衣真闷。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外送到洗
之前, 别忘记抖空
兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家助洗
国的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的服送到洗
。
Laundromat is really depressing.
助洗
真闷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外送到洗
店之前, 别忘记
兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家自助洗店在美国的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的服送到洗
店。
Laundromat is really depressing.
自助洗店真闷。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣店之前, 别忘记抖空衣兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家自助洗衣店在美国的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣店。
Laundromat is really depressing.
自助洗衣店真闷。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外送到
之前, 别忘记抖空
兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家自助的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的服送到
。
Laundromat is really depressing.
自助真闷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外送到
之前, 别忘记抖空
兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家自助的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的服送到
。
Laundromat is really depressing.
自助真闷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣店之前, 别忘记抖空衣兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家自助洗衣店在美国的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣店。
Laundromat is really depressing.
自助洗衣店真闷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣衣店之前, 别忘记抖空衣兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家助
衣店在美国的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服衣店。
Laundromat is really depressing.
助
衣店真闷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣店之前, 别忘记抖空衣兜。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第一家自助洗衣店在美国的得克萨斯州开业。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣店。
Laundromat is really depressing.
自助洗衣店真闷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。