The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗海是北海
延续。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗海是北海
延续。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到
什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗穷追不舍,最后被变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕吃木头
船蛆正在侵袭北欧
波罗
海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
由于外面包了层兰色玻璃纸艺而有人提议,阿波罗九号
登月
挥仓就叫作胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石由阿波罗15号宇航员在靠近HadleyRille
边界上收集
,这个边界在低地
月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
于是阿波罗做了色萨利国王阿德墨托斯,负责在阿姆弗里索斯河绿茸茸
堤岸上放牧国王
羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗德
声音来自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜
丰饶和爱
女神),或者耶和华,更可能是一个比较小
日常
神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗的海是北海的延续。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中到忽必烈曾派使节到马尔加什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗穷追不舍,最后被变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕的吃木头的船蛆正在侵袭北欧的波罗的海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
由于外面包了层兰色玻璃纸的工艺而有,阿波罗九号的登月
挥仓就叫作胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
由阿波罗15号的宇航员在靠近HadleyRille的边界上收集的,这个边界在低地的月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
于是阿波罗做了色萨利国王阿德墨托斯的长工,负责在阿姆弗里索斯河绿茸茸的堤岸上放牧国王的羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的声音来自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建
或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗的海是北海的延。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
波罗游记中提到忽必烈曾派使节到
尔加什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗穷追不舍,最后被变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
怕的吃木头的船蛆正在侵袭北欧的波罗的海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
由于外面包了层兰色玻璃纸的工艺而有人提议,阿波罗九号的登月挥仓就叫作胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石由阿波罗15号的宇航员在靠近HadleyRille的边界收集的,这个边界在低地的月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
于是阿波罗做了色萨利国王阿德墨托斯的长工,负责在阿姆弗里索斯河绿茸茸的堤牧国王的羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的声音来自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗的海是北海的延续。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗穷追不舍,最后被变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕的吃木头的船蛆正在侵袭北欧的波罗的海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
面包了层兰色玻璃纸的工艺而有人提议,阿波罗九号的登月
挥仓就叫作胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石阿波罗15号的宇航员在靠近HadleyRille的边
集的,这个边
在低地的月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
是阿波罗做了色萨利国王阿德墨托斯的长工,负责在阿姆弗里索斯河绿茸茸的堤岸
放牧国王的羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的声音来自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗的海是北海的延续。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达波罗穷追不舍,最后
变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕的吃木头的船蛆正在侵袭北欧的波罗的海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
由于外面包了层兰色玻璃纸的工艺而有人提议,波罗九号的登月
挥仓就叫作胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石由波罗15号的宇航员在靠近HadleyRille的边界上收集的,这个边界在低地的月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
于是波罗做了色萨利国王
德
托斯的长工,负责在
姆弗里索斯河绿茸茸的堤岸上放牧国王的羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的声音来自一个神,比如波罗,
施塔特(译者注:腓
基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗的海是北海的延续。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到曾派使节到马尔加什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗穷追不舍,最后被变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕的吃木头的船蛆正在侵袭北欧的波罗的海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
由于外面包了层兰色玻璃纸的工艺而有人提议,阿波罗九号的登月挥仓就叫作胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石由阿波罗15号的宇航员在靠近HadleyRille的边界上收集的,这个边界在低地的月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
于是阿波罗做了色萨利国王阿德墨托斯的长工,负责在阿姆斯河绿茸茸的堤岸上放牧国王的羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平尔德的声音来自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗的海是北海的延续。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗舍,最后被变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕的吃木头的船蛆正在侵袭北欧的波罗的海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
由于外面包层兰
玻璃纸的工艺而有人提议,阿波罗九号的登月
挥仓就叫作胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石由阿波罗15号的宇航员在靠近HadleyRille的边界上收集的,这个边界在低地的月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
于是阿波罗做利国王阿德墨托斯的长工,负责在阿姆弗里索斯河绿茸茸的堤岸上放牧国王的羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德的声音来自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗的海是北海的延续。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马加什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗穷追不舍,最后被变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕的吃木头的船蛆正在侵袭北欧的波罗的海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
由于外面包了层兰色玻璃纸的工艺而有人提议,阿波罗九号的登月挥仓就叫作胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石由阿波罗15号的宇航员在靠近HadleyRille的边界上收集的,这个边界在低地的月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
于是阿波罗做了色萨利国王阿德墨托斯的长工,负责在阿姆里索斯河绿茸茸的堤岸上放牧国王的羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为德的声音来自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜的丰饶和爱的女神),或者耶和华,更可能是一个比较小的日常的神,在给予他们建议或命令。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The Baltic Sea is a continuation of the North Sea.
波罗海是北海
延续。
Marco Polo’s travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
达夫尼被阿波罗穷追不舍,最后被变成一棵桂树。
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕吃木头
船蛆正在侵袭北欧
波罗
海。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
由于外面包了层兰色玻璃纸工艺而有人提议,阿波罗
登月
挥仓
胶姆糖。
The genesis rock was collected by Apollo 15 astronauts near Hadley Rille at the border between a lowland “sea,” or mare, and the lunar highlands.
起源石由阿波罗15宇航员在靠近HadleyRille
边界上收集
,这个边界在低地
月亮“海”(或者称为mare)和月球高地之间。
Accord- ingly Apollo went into the service of Admetus, King of Thessaly, and pastured his flocks for him on the verdant banks of the river Amphrysos.
于是阿波罗做了色萨利国王阿德墨托斯长工,负责在阿姆弗里索斯河绿茸茸
堤岸上放牧国王
羊群。
They thought the Pinfold voice was a god: Apollo, say, or Astarte or Yahweh or, more probably, a minor household god, offering them advice or orders.
他们以为平弗尔德声音来自一个神,比如阿波罗,阿施塔特(译者注:腓尼基人崇拜
丰饶和爱
女神),或者耶和华,更可能是一个比较小
日常
神,在给予他们建议或命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。