The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权。
:以上例句、词性分类
由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不剥夺公民的权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源
动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权利。
声明:以上例句、词类
由
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权利。
声明:以上、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
问题,欢迎向我们指正。