It won't hurt to wait a bit longer.
再等一。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等一。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主意,不过!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是天鹅蛋,就算生养鸡场里也
.
It doesn't matter throwing that away.
把它扔掉, 。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
上多喝点儿
,可是喝得酩酊大醉就太不应该
。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,但他的配手一句“!”使他很快平静下来。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
林肯已建立车辆可能失去对布卡拉顿macher前往乡村俱乐部或早期鸟类特别
地方beanery,但
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等一会没。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主意,不过没!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是天鹅蛋,就算生养鸡场里也没
.
It doesn't matter throwing that away.
把它扔掉, 没。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
宴会上多喝点儿没
,可是喝得酩酊大醉就太不应该
。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,但的配手一句“没
!”
很快平静下来。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
林肯已建立车辆可能失去对布卡拉顿macher前往乡村俱乐部或早期鸟类特别
地方beanery,但没
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等一会没关系。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主,
没关系!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是天鹅蛋,就算生在养鸡场里也没关系.
It doesn't matter throwing that away.
把它扔掉, 没关系。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得酩酊大醉就太应该
。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,但他的配手一句“没关系!”使他很快平静下来。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
林肯已建立车辆可能失去对布卡拉顿macher前往乡村
或早期鸟类特别在地方beanery,但没关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等一会没。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主意,不过没!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是天鹅蛋,就算生在养鸡场里也没.
It doesn't matter throwing that away.
它扔掉, 没
。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没,可是喝得酩酊大醉就太不应该
。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,但他的配手一句“没!”使他很快平静
。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
肯已建立
车辆可能失去对布卡拉顿macher前往乡村俱乐部或早期鸟类特别在地方beanery,但没
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等会没关系。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主意,不过没关系!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是天鹅蛋,就算生在养鸡场里也没关系.
It doesn't matter throwing that away.
把它扔掉, 没关系。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得酩酊大醉就太不。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
男生责罚自己那糟糕的投掷,但他的配手
句“没关系!”使他很快平静下来。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
林肯已建立车辆可能失去对布卡拉顿macher前往乡村俱乐部或早期鸟类特别在地方beanery,但没关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等一会没关系。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许主意,不过没关系!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你天鹅蛋,就算生在养鸡场里也没关系.
It doesn't matter throwing that away.
把它扔掉, 没关系。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可喝得酩酊大醉就太不应该
。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,但他的配手一句“没关系!”使他很快平静下来。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
林肯已建立车辆可能失去对布卡拉顿macher前往乡村俱乐部或
类特别在地方beanery,但没关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等一会没关系。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主意,不过没关系!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是天鹅蛋,就算生在养鸡场里也没关系.
It doesn't matter throwing that away.
把它扔掉, 没关系。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得酩酊大醉就太不应该。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,但他的配手一句“没关系!”使他很快平静下来。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
林肯已建立车辆可能失去对布卡拉顿macher前往乡村俱乐部或早期鸟
特别在地方beanery,但没关系。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等一系。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主意,不过系!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是天鹅蛋,就算生在养鸡场里也系.
It doesn't matter throwing that away.
把它扔掉, 系。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴上多喝点儿
系,可是喝得酩酊大醉就太不应该
。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,他的配手一句“
系!”使他很快平静下来。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
林肯已建立车辆可能失去对布卡拉顿macher前往乡村俱乐部或早期鸟类特别在
beanery,
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It won't hurt to wait a bit longer.
再等一会。
This is probably a bad idea, but what the hey!
这也许是个坏主意,不过!
As long as you're a swan egg, it doesn't matter even you are in a hennery.
只要你是天鹅蛋,就算生在养鸡场里也.
It doesn't matter throwing that away.
把它扔掉, 。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿,可是喝得酩酊大醉就太不应该
。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,但他的配手一句“!”使他很快平静下来。
Lincoln has put together a vehicle that might be lost on the Boca Raton macher on his way to the country club or the early bird special at the local beanery, but that's okay.
林肯已建立车辆可能失去对布卡拉顿macher前
俱乐部或早期鸟类特别在地方beanery,但
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。