Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿上一条微喇裤,再配上一件短夹克和腰带,还有一顶麦毡帽,整个显现出一种怀旧
风情。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿上一条微喇裤,再配上一件短夹克和腰带,还有一顶麦毡帽,整个显现出一种怀旧
风情。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡街道上,有时会偶尔走过
一个乡下人,破毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿上一条微喇的休闲裤,再配上一件短夹克和腰带,还有一顶麦毡帽,整个显现出一种怀旧的风情。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道上,有时会偶尔走一个乡下人,破毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿上喇的休闲裤,再配上
件短夹克和腰带,还有
顶麦毡帽,整个显现出
种怀旧的风情。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道上,有时会偶尔走过个乡下人,破毡帽护着脑门,胳膊上挽
筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿条微喇
休闲裤,再配
件短夹克和腰带,还有
顶麦毡帽,整个显现出
种怀旧
。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡街道
,有时会偶尔走过
个乡下人,破毡帽护着脑门,胳膊
筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿上一条微闲裤,再配上一件短夹克和腰带,还有一顶麦毡帽,整个显现出一种怀旧
风情。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡街道上,有时会偶尔走过
一个乡下人,破毡帽护着脑门,胳膊上挽一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿上一条微喇休闲裤,再配上一件短夹克和腰带,还有一顶麦毡帽,整个显现出一种怀旧
风情。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空街道上,有时会偶尔走过
一个乡下人,破毡帽护着
,
膊上挽一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿上条微喇的休闲裤,再配上
件短夹克和腰带,
有
顶麦毡帽,整个显现出
种怀旧的风情。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道上,有时会偶尔走过个乡下人,破毡帽护
脑门,胳膊上挽
筐子土豆或萝卜,有气无力地呼
主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
条微喇的休闲裤,再配
件短夹克和腰带,还有
顶麦毡帽,整个显现出
种怀旧的风情。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
空荡荡的街道,有时会偶尔走过
个乡下人,破毡帽护着脑门,胳膊
挽
筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Team these elegant flared trousers with a fluid jacket and a belt, or even a straw trilby for a truly retro look.
穿一条微喇的休闲裤,再配
一件短夹克和腰带,还有一顶麦毡帽,整个显现出一种怀旧的风
。
The deserted street could only see occasionally a torpidly-peddling countryman with a worn-out felt cap on his head and a basket of potatoes or turnips on his arm.
的街道
,有时会偶尔走过
一个乡下人,破毡帽护着脑门,
挽一筐子土豆或萝卜,有气无力地呼唤着买主。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。