Furry animals grow long coats in winter.
长毛的动物在冬天长出长长的
毛。
Furry animals grow long coats in winter.
长毛的动物在冬天长出长长的
毛。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们的一身光顺完好的毛,是海豹猎人们的首要目标。
Our cat has glossy black fur.
我们的猫的毛亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊毛脂加脂剂在革、毛
上的应用进行
研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为保护獾与水獭等濒危物种,过去毛
袋的
喜欢使用牠们的毛
。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Furry animals grow long coats in winter.
长毛皮的动物在冬天长出长长的皮毛。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们的一身光顺完好的毛皮,是海豹猎人们的首要目标。
Our cat has glossy black fur.
我们的猫的毛皮又黑又亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊毛脂加脂剂在皮革、毛皮上的应用进行研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛皮箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,式
样的零星小家什、小玩意儿,散在
,
是些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Furry animals grow long coats in winter.
长毛皮动物在冬天长出长长
皮毛。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们一身光顺完好
毛皮,是海豹猎人们
首要目标。
Our cat has glossy black fur.
我们猫
毛皮又黑又亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊毛脂加脂剂在皮革、毛皮用进行
研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这法
是为
保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋
制作者喜欢使用牠们
毛皮。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧毛皮箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样
零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间
东西。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Furry animals grow long coats in winter.
长的动物在冬天长出长长的
。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们的一身光顺完好的,
海豹猎人们的首要目标。
Our cat has glossy black fur.
我们的猫的又黑又亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊脂加脂剂在
、
上的应用进行
研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律保护獾与水獭等濒危物种,过去
袋的制作者喜欢使用牠们的
。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都
些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Furry animals grow long coats in winter.
长毛皮动物在冬天长出长长
皮毛。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们一身光顺完好
毛皮,是海豹猎人们
首要目标。
Our cat has glossy black fur.
我们毛皮又黑又亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊毛脂加脂剂在皮革、毛皮上应
进行
研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋
制作者喜
牠们
毛皮。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧毛皮箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样
零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱
来点缀房间
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Furry animals grow long coats in winter.
长毛动物在冬天长出长长
毛。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们身光顺完好
毛
,是海豹猎人们
目标。
Our cat has glossy black fur.
我们猫
毛
又黑又亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊毛脂加脂剂在革、毛
上
应用进行
研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为保护獾与水獭等濒危物种,过去毛
袋
制作者喜欢使用牠们
毛
。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
角落里,有
只旧
毛
箱子,另
角落放着
只吉它盒子,各式各样
零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Furry animals grow long coats in winter.
长毛的动物
冬天长出长长的
毛。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们的一身光顺完好的毛,是海豹猎人们的首要目标。
Our cat has glossy black fur.
我们的猫的毛又黑又亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊毛脂加脂革、毛
上的应用进行
研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为与水獭等濒危物种,过去毛
袋的制作者喜欢使用牠们的毛
。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧的毛箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散
各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Furry animals grow long coats in winter.
长皮
动物在冬天长出长长
皮
。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它一身光顺完好
皮,是海豹猎人
首要
。
Our cat has glossy black fur.
猫
皮又黑又亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊脂加脂剂在皮革、
皮上
应用进行
研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为保护獾与水獭等濒危物种,过去
皮袋
制作者喜欢使用牠
皮。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
一个角落里,有一只旧皮箱子,另一个角落放着一只吉它盒子,各式各样
零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Furry animals grow long coats in winter.
长毛皮的动物在冬天长出长长的皮毛。
Their sleek, unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们的身光顺完好的毛皮,是
人们的首要目标。
Our cat has glossy black fur.
我们的猫的毛皮又黑又亮。
This paper expounds the applications of sulfited lanoline fatliquoring agent on some kinds of light leathers and furs.
本文对亚硫酸化羊毛脂加脂剂在皮革、毛皮上的应用进行研究。
The laws are designed to protect endangered species like badgers and otters, whose fur used to be favoured by sporran makers.
这项法律是为保护獾与水獭等濒危物种,过去毛皮袋的制作者喜欢使用牠们的毛皮。
There was an old hair trunk in one corner, and a guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks and jimcracks around, like girls brisken up a room with.
个角落
,有
只旧的毛皮箱子,另
个角落放着
只吉它盒子,各式各样的零星小家什、小玩意儿,散在各处,都是些姑娘家爱用来点缀房间的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。