This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影响最深的毒蛇。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影响最深的毒蛇。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在这种毒蛇禁忌习俗的基础之上,在某些特殊场,汉
形成了一种特殊的、非图腾崇拜性质的崇蛇习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰克逊更将一铁锈红乡村谷仓变成了一
奇珍异兽馆,展示众多来自异国的毒蛇,包括
蟒和孟加拉独眼眼镜蛇。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害过你一次,你还敢在毒蛇的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜蛇的穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影响最深。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在这种禁忌习俗
基础之上,在某些特殊场合,汉族形成了一种特殊
、非图腾崇拜性质
崇
习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰克逊更将一铁锈红乡村谷仓变成了一
奇珍异兽馆,展示众多来自异国
,包括缅甸巨蟒和孟加拉独眼眼镜
。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已害过你一次,你还敢在
洞上嬉戏,或再将你
手置于眼镜
穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影响最深的。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
是
这种
禁忌习俗的基础之上,
某些特殊场合,汉族形成了一种特殊的、非图腾崇拜性质的崇
习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰克逊更将一铁锈红乡村谷仓变成了一
奇珍异兽馆,展示众多来自异国的
,包括缅甸巨蟒和孟加拉独眼眼镜
。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已害过你一次,你还敢
的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜
的穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影响最深的毒蛇。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在这种毒蛇禁忌习俗的基础之上,在某些特殊场合,汉族形成了一种特殊的、非图腾崇拜性质的崇蛇习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰将一
铁锈
谷仓变成了一
奇珍异兽馆,展示众多来自异国的毒蛇,包括缅甸巨蟒和孟加拉独眼眼镜蛇。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害过你一次,你还敢在毒蛇的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜蛇的穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影响最深蛇。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在这蛇禁忌习俗
基础之上,在某些
殊场合,汉族形成了
殊
、非图腾崇拜性质
崇蛇习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰克逊更将铁锈红乡村谷仓变成了
奇珍异兽馆,展示众多来自异
蛇,包括缅甸巨蟒和孟加拉独眼眼镜蛇。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已害过你
次,你还敢在
蛇
洞上嬉戏,或再将你
手置于眼镜蛇
穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影响最深的毒。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在这种毒禁忌习俗的基础之上,在某些特殊场合,汉族
一种特殊的、非图腾崇拜性质的崇
习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰克逊更将一铁锈红乡村谷仓变
一
奇珍异兽馆,展示众多来自异国的毒
,
缅甸巨蟒和孟加拉独眼眼镜
。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害过你一次,你还敢在毒的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜
的穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影的毒蛇。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在这种毒蛇禁忌习俗的基础之,在某些特殊场合,汉族形成了一种特殊的、非图腾崇拜性质的崇蛇习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰克逊更将一铁锈红乡村谷仓变成了一
奇珍异兽馆,展示众多来自异国的毒蛇,包括缅甸巨蟒和孟加拉独眼眼镜蛇。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害过你一次,你还敢在毒蛇的戏,或再将你的手置于眼镜蛇的穴
吗?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
是埃及给人影响最深的毒蛇。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在种毒蛇禁忌习俗的基础之上,在某些特殊场合,汉族形成了一种特殊的、非图腾崇拜性质的崇蛇习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰克逊更将一铁锈红乡村谷仓变成了一
奇珍异兽馆,展示众多来自异国的毒蛇,包括缅甸巨蟒和孟加拉独眼眼镜蛇。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害过你一次,你还敢在毒蛇的洞上嬉戏,或再将你的手眼镜蛇的穴上吗?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is Egypt's most impressive venomed snake.
这是埃及给人影响最深的毒蛇。
In special situation, the Han nationality forms a special custom on the taboo of the poisonous snake, which is not totemist.
正是在这种毒蛇禁忌习俗的基础之上,在某些特殊场合,汉族形成了一种特殊的、非图腾崇拜性质的崇蛇习俗。
Mr.Jackson converted a rustic red barn into a herpetarium with displays for a dozen exotic and venomous snakes, including a Burmese python and a monocled cobra.
不仅如此,杰将一
铁锈
谷仓变成了一
奇珍异兽馆,展示众多来自异国的毒蛇,包括缅甸巨蟒和孟加拉独眼眼镜蛇。
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
牠已毒害过你一次,你还敢在毒蛇的洞上嬉戏,或再将你的手置于眼镜蛇的穴上吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。