The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过分殷勤的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
果那女子露出点卖弄
情的品性,他就会上前去帮
理理
,
果
‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马上开始用小名称呼
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人款待她
宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子露出点卖弄情
品性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献
手段,他马上开始用小名称呼她了。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过殷勤的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤款待她的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子露出点卖弄情的品性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马上开始用小名称呼她了。
声明:以上、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过分殷勤的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤款待她的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
女子露出点卖弄
情的品性,他就会
帮她理理领带,
她‘吃’他
一套献殷勤的手段,他马
开始用小名称呼她了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不分殷勤的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤款待她的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子露出点卖弄情的品性,
就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’
那一套献殷勤的手
,
马上开始用小名称呼她了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过分殷勤的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
果那女子露出点卖弄
情的品性,他就会上前去帮
理理
,
果
‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马上开始用小名称呼
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过分殷勤的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤款待她的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子露出点卖弄情的品性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马上开始用小名称呼她了。
声明:以上句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过殷勤的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤款待她的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子露出点卖弄情的品性,他就会上前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马上开始用小名称呼她了。
声明:以上、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过分殷勤的店。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人殷勤款待她的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
如果那女子露出点卖弄情的品性,他就会
前去帮她理理领带,如果她‘吃’他那一套献殷勤的手段,他马
开始用小名称呼她了。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
的服务员并不着急让我们付帐离开。
I don’t like oily shop assistants.
我不喜欢过分的店员。
The hostess hospitably entertained her guests.
女主人待
的宾客们。
If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she “took up” with him at all, to call her by her first name.
那女子露出点卖弄
情的品性,他就会上前去帮
理理领带,
‘吃’他那一套献
的手段,他马上开始用小名称呼
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。