It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显出心不焉的样子,我知道他的思绪已飞向远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有的样子,里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,看样子应该也不错的.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽然他欠的债比他的财产多, 但依然装作富翁的样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
他们过去常取笑埃德说话的样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
货车上倾斜的货物,看样子危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她学女王的样子学得惟妙惟肖。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
为要做出辩论的样子,与会代表们被准许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨天没有看见吉米的样子,我真的认为他已经黔驴技穷。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
件事煞有介事;其实不过是一些政客出来摆摆样子,笑着握手寒暄罢
。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
他模仿老师说话的样子,把男孩子们逗笑。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副客气的样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人的样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以为比起游戏的片头,游戏的片尾更有剧情本身的史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
他一副心不焉的样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
他副样子流露出坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒的样子。
Look at the wear on these shoes.
看看这双鞋子磨损的样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是装装样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显出心不在焉样子,我知道他
思绪已飞向远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有样子,在田野里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,看样子应该也不错.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽然他欠债比他
财产多, 但依然装作富翁
样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
他们过去常取笑埃德样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
货车上倾斜货物,看样子
危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她学女王样子学得
妙
。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
了要做出辩论
样子,与会代表们被准许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨天没有看见吉米样子,我真
认
他已经黔驴技穷了。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
那件事煞有介事;其实不过是一些政客出来摆摆样子,笑着握手寒暄罢了。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
他模仿老师样子,把男孩子们逗笑了。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副客气
样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以比起游戏
片头,游戏
片尾更有剧情本身
史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
他一副心不在焉样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
他那副样子流露出坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒样子。
Look at the wear on these shoes.
看看这双鞋子磨损样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是装装样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显心不在焉的样子,我知道他的思绪
远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有的样子,在田野里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,看样子应该也不错的.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽然他欠的债比他的财产多, 但依然装作富翁的样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
他们过去常取笑埃德说话的样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
货车上倾斜的货物,看样子危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她学女王的样子学得惟妙惟肖。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
为了要做辩论的样子,与会代表们被准许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨天没有看见吉米的样子,我真的认为他经黔驴技穷了。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
那件事煞有介事;其实不过是一些政客样子,笑着握手寒暄罢了。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
他模仿老师说话的样子,把男孩子们逗笑了。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装一副
客气的样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人的样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以为比起游戏的片头,游戏的片尾更有剧情本身的史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
他一副心不在焉的样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
他那副样子流露坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒的样子。
Look at the wear on these shoes.
看看这双鞋子磨损的样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是装装样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显出心不在焉的样子,我知道他的思绪已飞向远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有的样子,在田野里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,看样子应该也不错的.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽然他欠的债比他的财产多, 但依然翁的样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
他过去常取笑埃德说话的样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
货车上倾斜的货物,看样子危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她学女王的样子学得惟妙惟肖。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
为了要做出辩论的样子,与会代表许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨天没有看见吉米的样子,我真的认为他已经黔驴技穷了。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
那件事煞有介事;其实不过是一些政客出来摆摆样子,笑着握手寒暄罢了。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
他模仿老师说话的样子,把男孩子逗笑了。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是出一副
客气的样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人的样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以为比起游戏的片头,游戏的片尾更有剧情本身的史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
他一副心不在焉的样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
他那副样子流露出坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒的样子。
Look at the wear on these shoes.
看看这双鞋子磨损的样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显出心不在焉样子,我知道他
思绪已飞向远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有样子,在田野里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,看样子应该也不错.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽然他欠债比他
财产多, 但依然装作
样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
他过去常取笑埃德说话
样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
货车上倾斜货物,看样子
危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她学女王样子学得惟妙惟肖。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
为了要做出辩论样子,与会
被准许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨天没有看见吉米样子,我真
认为他已经黔驴技穷了。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
那件事煞有介事;其实不过是一些政客出来摆摆样子,笑着握手寒暄罢了。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
他模仿老师说话样子,把男孩子
逗笑了。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副客气
样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以为比起游戏片头,游戏
片尾更有剧情本身
史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
他一副心不在焉样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
他那副样子流露出坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒样子。
Look at the wear on these shoes.
看看这双鞋子磨损样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是装装样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显出心不在焉的样子,我知道的思绪已飞向远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有的样子,在田野里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,看样子应该也不错的.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽的债比
的财产多, 但依
装作富翁的样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
们过去常取笑埃德说话的样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
货车上倾斜的货物,看样子危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她学女王的样子学得惟妙惟肖。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
为了要做出辩论的样子,与会代表们被准许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨有看见吉米的样子,我真的认为
已经黔驴技穷了。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
那件事煞有介事;其实不过是一些政客出来摆摆样子,笑着握手寒暄罢了。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
模仿老师说话的样子,把男孩子们逗笑了。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨,但还是装出一副
客气的样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人的样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以为比起游戏的片头,游戏的片尾更有剧情本身的史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
一副心不在焉的样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
那副样子流露出坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
头发蓬乱,一副刚睡醒的样子。
Look at the wear on these shoes.
看看这双鞋子磨损的样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是装装样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显出心不在焉的样子,我知道他的思绪已飞向远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有的样子,在田野里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,看样子应该也不错的.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽然他欠的债比他的财产多, 但依然装作富翁的样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
他们过去常取笑埃德说话的样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
货车上倾斜的货物,看样子危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她学女王的样子学得惟妙惟肖。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
为了要做出辩论的样子,与会代表们被准许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨天没有看见吉米的样子,我真的认为他已经黔驴技穷了。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
那件事煞有介事;其实不过是一些政出来摆摆样子,笑着握手寒暄罢了。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
他模仿老师说话的样子,把男孩子们逗笑了。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一气的样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人的样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以为比起游戏的片头,游戏的片尾更有剧情本身的史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
他一心不在焉的样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
他那样子流露出坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一刚睡醒的样子。
Look at the wear on these shoes.
看看这双鞋子磨损的样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是装装样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
她显出心不在焉样子,我知道他
思绪已飞向远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有样子,在田野里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,看样子应该也不错.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽然他欠债比他
财产多, 但依然装作富翁
样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
他们过去常取笑埃德说话样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
车上倾斜
,看样子
危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
她样子
得惟妙惟肖。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
为了要做出辩论样子,与会代表们被准许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨天没有看见吉米样子,我真
认为他已经黔驴技穷了。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
那件事煞有介事;其实不过是一些政客出来摆摆样子,笑着握手寒暄罢了。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
他模仿老师说话样子,把男孩子们逗笑了。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副客气
样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以为比起游戏片头,游戏
片尾更有剧情本身
史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
他一副心不在焉样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
他那副样子流露出坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒样子。
Look at the wear on these shoes.
看看这双鞋子磨损样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是装装样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It's difficult to conceive of traveling to the moon.
难以想象到月球旅行会是什么样子。
He wore a look of abstraction and I knew his thoughts ware far away.
显出心不在焉的样子,我知道他的思绪已飞向远方。
The basset, in the manner of hunting dogs,dashed across the field, nose to the ground.
短腿猎犬,以猎犬独有的样子,在田野里疾跑,鼻子着地。
Porterhouse steak, looks like not bad also.
牛排,样子应该也不错的.
He posed as a rich man though he owed more than the owned.
虽然他欠的债比他的财产多, 但依然装作富翁的样子。
They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
他们过去常取笑埃德说话的样子。
The lopsided load on the lorry looked dangerous.
车上倾斜的
,
样子
危险。
She does a marvellous takeoff of the Queen.
王的样子
得惟妙惟肖。
A show of debate, delegates were allowed to nit-pick a few details.
为了要做出辩论的样子,与会代表们被准许挑剔若干细节。
You should have seen Jimmy yesterday. I really thought he’d lost the plot!
可惜你昨天没有见吉米的样子,我真的认为他已经黔驴技穷了。
It was a nonevent; some politicians came to smile and shake hands.
那件事煞有介事;其实不过是一些政客出来摆摆样子,笑着握手寒暄罢了。
He made the boys laugh by mocking the way the teacher spoke.
他模仿老师说话的样子,把男孩子们逗笑了。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管恨他,但还是装出一副
客气的样子。
The young look is in fashion this year.
今年时兴扮年轻人的样子。
I've got extasy, But I feel the tear is falling down .
个人以为比起游戏的片头,游戏的片尾更有剧情本身的史诗感……是这样子吧。
He listened with an absent air and kept glancing at the door.
他一副心不在焉的样子听着, 不时地瞥一眼门。
There’s a look about him that telegraphed bad news.
他那副样子流露出坏消息。
His hair was tousled and he looked as if he’d just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒的样子。
Look at the wear on these shoes.
这双鞋子磨损的样子。
I hope the amendment will not be just a gesture.
我希望这次修改不只是装装样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。