The frost has blighted my crops.
霜冻使我庄稼枯萎了。
The frost has blighted my crops.
霜冻使我庄稼枯萎了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西去并没有对自己
所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到悲痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以例句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The frost has blighted my crops.
霜冻使稼枯萎了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到悲痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The frost has blighted my crops.
霜冻使我庄
了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对己
所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到悲痛,为树
而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The frost has blighted my crops.
霜冻使我庄稼枯萎了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西上去并没有对自己
所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到悲痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The frost has blighted my crops.
霜冻使我庄稼枯萎了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到悲痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The frost has blighted my crops.
霜冻使稼枯萎了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到悲痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The frost has blighted my crops.
霜冻使我庄稼枯萎了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然,
西卡看上去并没有对自己
所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到悲痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The frost has blighted my crops.
霜冻使我庄稼枯萎了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所为感到不安,而是对王虫
离去感到悲痛,为树
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The frost has blighted my crops.
霜冻使我庄稼枯萎了。
Afterwards Nausicaa, seemingly unbothered by what she had done, grieved for the lives of the Ohmu and cried over withering trees.
然后,娜乌西卡看上去并没有对自己所作所
安,而是对王虫
离去
悲痛,
枯萎而哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。