Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货以高价出售。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货以高价出售。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风险趋避型较偏好银行存款保险,风险爱好型较偏好外汇
,风险平衡型偏好期货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在坡交易所与
坡金融期货交易所合并前,任
坡金融期货交易所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调查了一下,保险可以防患于未然,但回报不高,基金不够稳定,期货风险更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货以售。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风险趋避型较偏好银行存款和保险,风险爱好型较偏好外汇和股票,风险平衡型偏好期货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡交易所与新加坡融期货交易所合并前,任职新加坡
融期货交易所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调查了一下,保险可以防患于未然,但回报不,
不够稳定,期货风险更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货以。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风险趋避型较偏好银行存款和保险,风险爱好型较偏好外汇和股票,风险平衡型偏好期货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡交易所与新加坡金融期货交易所合并前,任职新加坡金融期货交易所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调查了一下,保险可以防患于未然,但回报,
金
够稳定,期货风险更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货以高价出售。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风型较偏好银行存款和保
,风
爱好型较偏好外汇和股票,风
平衡型偏好期货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡交易所与新加坡金融期货交易所合并前,任职新加坡金融期货交易所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调查了一下,保可以防患于
,
回报不高,基金不够稳定,期货风
更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货以高价出售。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风趋避型较偏好银行存款
,风
爱好型较偏好外汇
股票,风
平衡型偏好期货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡交易所与新加坡金融期货交易所合并前,任职新加坡金融期货交易所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调下,
可以防患于未然,但回报不高,基金不够稳定,期货风
更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货以高价出售。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风险趋避较
银行存款和保险,风险爱
较
外汇和股票,风险平衡
期货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡所与新加坡金融期货
所合并前,任职新加坡金融期货
所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调查了一下,保险可以防患于未然,但回报不高,基金不够稳定,期货风险更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花货以高价出售。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风险趋避型较银行存款和保险,风险爱
型较
汇和股票,风险平衡型
货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡交易所与新加坡货交易所合并前,任职新加坡
货交易所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调查了一下,保险可以防患于未然,但回报不高,基不够稳定,
货风险更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货高价出售。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风趋避型较偏
存款和保
,风
爱
型较偏
外汇和股票,风
平衡型偏
期货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡交易所与新加坡金融期货交易所合并前,任职新加坡金融期货交易所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调查了一下,保防患于未然,但回报不高,基金不够稳定,期货风
更大。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cotton futures are selling at high prices.
棉花期货以售。
Risk averter prefers bank deposit and insurance, Risk lover prefers foreign exchange and stock and Risk balancer prefers futures.
而风险趋避型较偏好银行存款和保险,风险爱好型较偏好外汇和股票,风险平衡型偏好期货。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在新加坡交易所与新加坡融期货交易所合并前,任职新加坡
融期货交易所。
I had investigated that insurance could nip in the bud, but its proceeds is ecumenical, and the fund is not jarless, and the timebargain has much risk.
我调查了一下,保险可以防患于未然,但回报不,
不够稳定,期货风险更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。