In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,老人不表着一个人,而
表了一股力量,一种精神,那
让人敬佩的
韧不拔,永不服输的精神。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,老人不表着一个人,而
表了一股力量,一种精神,那
让人敬佩的
韧不拔,永不服输的精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,老人不仅仅是代表着一个人,而是代表了一股力量,一种精神,那是让人敬佩的韧不拔,永不服输的精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,老人不仅仅是代表着个人,而是代表了
股力
,
精
,那是让人敬佩的
韧不拔,永不服输的精
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,老人不仅仅是代着一个人,而是代
了一股力量,一种精神,那是让人敬佩的
韧不拔,永不服输的精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,老不仅仅是代表着一
,
是代表了一股力量,一种精神,那是让
敬佩的
韧不拔,永不服输的精神。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
这里,老
不仅仅是代表着一个
,而是代表了一股力量,一种精神,那是让
敬佩的
韧不拔,永不服输的精神。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,仅仅是代表着一个
,而是代表了一股力量,一种精神,那是让
敬佩的
韧
拔,永
服输的精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,老人不仅仅着一个人,而
了一股力量,一种精神,那
让人敬佩的
韧不拔,永不服输的精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In the novel, the old man was not only a representative for one person, it indicates a kind of strength, a sort of spirit, that's the respected grittiness, the never-give-up spirit.
在这里,老是代表着一个
,而是代表了一股力量,一种精神,那是让
敬佩的
韧
拔,永
服输的精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。