The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上箭头指向“有暴风雨”。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳的却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们
正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有暴风”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
有暴风
,但游泳的人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,的人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游却幸免于难。
声明:上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有雨,但游泳的人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳的人却幸免于难。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;
发现问题,欢迎向我们指正。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
The swimmers cheated death in spite of the storm.
虽然有暴风雨,但游泳的免于难。
声明:上例句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。